O Novo Testamento
O Novo Testamento anotado
A Epístola do Apóstolo S. Paulo aos Hebreus
Capítulo 1
1:1
Havendo Deus, antigamente, falado, muitas vezes e em {de} muitas maneiras, aos
pais, pelos profetas, a nós falou-nos, nestes últimos dias, pelo filho,
1:2
a o qual constituiu por herdeiro de todas as coisas, pelo {Gr. di'a: por meio
de, para, ou por cuja causa} qual fez também o mundo. {Gr. aionas: as eras}
1:3
O qual, sendo o resplendor de sua glória, e a expressa imagem {ou, marca
impressa} da sua subsistência, {Gr. hupostasis: essência} e sustentando todas
as coisas pela palavra de sua potência, havendo feito por si mesmo a
purgação {ou, purificação} dos nossos pecados, assentou-se à destra da
Majestade, nas alturas; {altíssimos céus}
1:4
feito tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou mais excelente
{diferente} nome do que eles.
1:5
Porque a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu filho, hoje te gerei? E outra
vez: Eu lhe serei por pai, e ele me será por filho?
1:6
E outra vez, quando introduz no mundo o Primogênito, diz: E todos os anjos de
Deus o adorem.
1:7
E, quanto aos anjos, diz: Fazendo a seus anjos espíritos, e a seus ministros
labareda de fogo.
1:8
Mas ao filho, diz: Ó Deus, o teu trono subsiste {dura} pelos séculos dos
séculos, o cetro de teu reino é cetro de dereiteza. {direito}
1:9
Amaste a justiça e aborreceste a iniquidade; {injustiça} por isso, Deus, o
teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros.
1:10
E Tu, Senhor, no princípio, fundaste a terra, e os céus são obras de tuas
mãos;
1:11
eles perecerão, porém tu permanecerás; e todos eles como roupa {vestido} se
envelhecerão,
1:12
e, como a um manto, {a manta} os envolverás, {enrolarás} e serão mudados;
porém tu és o mesmo, e os teus anos não cessarão.
1:13
E a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha destra, até que ponha a
teus inimigos por escabelo de teus pés?
1:14
Não são, porventura, todos eles espíritos administradores, enviados a
servir, por amor daqueles que hão de herdar a salvação?
Capítulo 2
2:1
Portanto, convém-nos atentar, com tanta mais diligência, para as coisas que
já temos ouvido, para que em tempo algum nos não venhamos a escorrer.
2:2
Porque se a palavra pronunciada pelos anjos foi firme, e toda transgressão e
desobediência recebeu a justa retribuição,
2:3
como escaparemos nós, se não atentarmos para {tivermos cuidado de} uma tão
grande salvação? a qual, começando a ser publicada {denunciada} pelo Senhor,
foi-nos confirmada pelos que a ele o tinham ouvido.
2:4
Deus, ainda demais, dando-lhes juntamente testemunho, com {por} sinais, e
milagres, e várias maravilhas, e dons {distribuições} do espírito santo,
distribuídos segundo {por} sua vontade.
2:5
Porque não foi aos anjos que sujeitou o mundo vindouro, {que está por vir, ou
futuro} de que agora falamos.
2:6
E em certa parte, testificou alguém, dizendo: Que é o homem, para que dele te
lembres? Ou o filho do homem, para que o visites?
2:7
Fizeste-o um pouco menor que os anjos, de glória e de honra o coroaste e o
estabeleceste sobre as obras de tuas mãos.
2:8
Todas as coisas lhe sujeitaste debaixo dos pés. Ora, por em quanto lhe
sujeitou todas as coisas, nada deixou que lhe não seja sujeito. Porém agora
ainda não vemos que todas as coisas lhe estejam sujeitas;
2:9
Vemos, porém, coroado de glória e de honra aquele Jesus que foi feito um
pouco menor do que os anjos, por causa da paixão da morte, para que, pela
graça de Deus, provasse a morte por todos.
2:10
Porque lhe convinha, por cuja causa são todas as coisas, e pelo quem são
todas as cousas {e mediante por quem tudo existe,} que trazendo muitos filhos
à glória, consagrasse {consumasse} por aflições ao Príncipe de sua
salvação deles.
2:11
Porque assim o que santifica, como os que são santificados, são todos de um:
Pelo que não se envergonha de os chamar irmãos,
2:12
dizendo: Anunciarei {Denunciarei} o teu nome a meus irmãos, te louvarei
{cantarei} no meio da congregação. {do ajuntamento}
2:13
E outra vez: Me confiarei nele. E ainda: Eis-me aqui, a mim e aos filhos que
Deus me deu.
2:14
Assim que os filhos participam à carne e ao sangue, também ele participou às
mesmas coisas, para que, pela morte, aniquilasse {destruísse} ao que tinha o
império da morte, convém a saber, ao diabo,
2:15
e livrasse a todos os que com medo da morte estavam por toda a sua vida
sujeitos à servidão.
2:16
Porque na verdade toma aos anjos, mas toma à semente {descendência} de
Abraão.
2:17
Pelo que foi necessário {que convinha} que em tudo fosse semelhante aos
irmãos, para que fosse um misericordioso e fiel sumo sacerdote naquilo que é
de Deus, para purgar os {ou, apaziguar, ou, aplacar, ou, fazer propiciação e
expiação pelos} pecados do povo.
2:18
Porque naquilo que padeceu sendo tentado, pode socorrer aos que forem tentados.
Capítulo 3
3:1
Pelo que, irmãos santos, que sois participantes da vocação celestial,
considerai a Jesus Cristo, apóstolo e sumo sacerdote da nossa profissão,
{confissão}
3:2
que é fiel ao que o constituiu, como também o foi Moisés em toda a sua casa.
3:3
Porque este é estimado por digno de tanto maior glória do que Moisés, quanto
mais honra tem, {digno é} que a casa, aquele que a edificou.
3:4
Porque toda casa é edificada {preparada} por alguém: Ora Deus é o que criou
{ou, fabricou, ou, ordenou} todas estas coisas.
3:5
E quanto a Moisés, em verdade foi fiel em toda a sua casa, como mordomo, para
testificar as coisas que se haviam de dizer depois;
3:6
mas Cristo, como filho, sobre a sua própria casa, cuja casa somos nós, se
tão-somente retivermos firme a confiança {Gr. parresia: ousadia} e a glória
{o gabo} da esperança até ao fim.
3:7
Portanto, como diz o espírito santo, se ouvirdes hoje a sua voz,
3:8
não endureçais os vossos corações, como na provocação, {irritação} no
dia da tentação no deserto,
3:9
onde vossos pais me tentaram, e me provaram, e viram as minhas obras por
quarenta anos.
3:10
Por onde me indignei contra esta geração, e disse: Sempre erram em seus
corações, e não tem conhecido os meus caminhos.
3:11
Assim que jurei em minha ira, que não entrariam em meu repouso.
3:12
Olhai, irmãos, que nunca haja em qualquer de vós um coração mau de
infidelidade, {incredulidade} para se apartar do Deus vivente.
3:13
Mas antes, exortai-vos uns aos outros cada dia, entretanto que se diz {nomeia}
hoje, para que nenhum de vós se endureça por engano de pecado.
3:14
Porque estamos feitos participantes de Cristo, se porém retivermos firmemente
o princípio deste firme fundamento até ao fim.
3:15
Enquanto que se diz: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais os vossos
corações, como na provocação {irritação} aconteceu.
3:16
Porque, havendo-a alguns ouvido, o irritaram; mas não todos os que saíram de
Egito por Moisés.
3:17
Mas com quem se indignou por quarenta anos? Porventura não foi com os que
pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
3:18
E a quais jurou que não entrariam em seu repouso, senão aos que foram
infiéis? {ou, que não creram, ou, rebeldes, ou desobedientes}
3:19
E vemos que não puderam entrar por causa da sua incredulidade.
Capítulo 4
4:1
Temamos pois que, porventura, deixada a promessa de entrar no seu repouso,
pareça que algum de vós fique para trás.
4:2
Porque também assim a nós foi declarado, {foi pregado o evangelho} como a
eles, mas a palavra da pregação nada lhes aproveitou, porquanto não estava
misturada com a fé naqueles que a ouviram.
4:3
Porque nós, os que já temos crido, entramos no repouso, como disse: Portanto
jurei em minha ira, Se jamais entrarão em meu repouso: posto que já as suas
obras estivessem acabadas desde a fundação do mundo.
4:4
Porque, em certo lugar, disse assim tocante ao dia sétimo: E repousou Deus de
todas as suas obras ao sétimo dia.
4:5
E ainda outra vez neste lugar: Se jamais entrarão em meu repouso.
4:6
Assim pois resta que alguns entram nele {no mesmo repouso} e que aqueles a os
quais primeiro foi Evangelizado, não entraram por causa da desobediência:
4:7
Determina outra vez um certo dia, a saber: Hoje, dizendo por Davi, ainda tanto
tempo depois: (como dito é,) {segundo o que fica dito} Se hoje ouvirdes a sua
voz, não endureçais os vossos corações.
4:8
Porque se Josué os houvera introduzido o repouso, nunca falaria depois disso
de outro dia.
4:9
Assim que resta ainda um repouso para o povo de Deus.
4:10
Porque o que entrou em seu repouso, ele mesmo também repousou de suas obras,
como Deus das suas.
4:11
Procuremos pois de entrar naquele repouso, para que ninguém caia em tal {ou,
no mesmo, ou, em semelhante} exemplo de incredulidade. {desobediência}
4:12
Porque a palavra de Deus é viva e eficaz, e mais penetrante do que espada
alguma de dois gumes, {cortes} e penetra até à divisão da alma e do
espírito, e das juntas e medulas, {conjunturas e tutanos} e é juiz dos
pensamentos e intenções {imaginações} do coração.
4:13
E não há criatura alguma invisível {ou, encuberta, ou, não seja
manifestada} diante dele: antes, todas as coisas estão nuas e patentemente
abertas aos olhos daquele com quem temos de tratar. {com quem havemos o
negocio}
4:14
Assim que pois já temos um grande sumo sacerdote, a saber, a Jesus, o filho de
Deus, que penetrou pelos céus, retenhamos firmemente esta profissão.
{confissão} (de nossa esperança)
4:15
Porque não temos um sumo sacerdote, que não possa ter compaixão {compadecer}
de nossas fraquezas; antes um tal que, como nós, em tudo foi tentado, mas sem
pecado.
4:16
Cheguemo-nos pois com confiança {Gr. parresia: ousadia} ao trono da graça,
para que alcancemos misericórdia, e achemos graça para sermos ajudados em
tempo oportuno.
Capítulo 5
5:1
Porque todo sumo sacerdote, tomado-se dentre os homens, é posto {se constitue}
em lugar dos homens nas coisas concernentes a Deus, para que ofereça dons e
sacrifícios pelos pecados,
5:2
e possa compadecer-se ternamente dos ignorantes e errados, pois também ele
mesmo está rodeado de fraqueza.
5:3
E por causa {via} desta fraqueza deve assim pelo povo como também por si
mesmo, oferecer pelos pecados.
5:4
E ninguém se toma {atribui} esta honra, senão o que é chamado de Deus, como
Arão.
5:5
Assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para ser sumo sacerdote,
mas aquele que lhe disse: Tu és meu filho, hoje te gerei.
5:6
Como também diz noutro lugar: Tu és sacerdote eternamente segundo a ordem de
Melquisedeque.
5:7
O qual nos dias da sua carne oferecendo com grande clamor e lágrimas,
orações e suplicações ao que o podia livrar da morte, foi ouvido quanto ao
que temia. {por sua piedade}
5:8
Ainda que era filho, aprendeu a obediência, por aquilo que padeceu.
5:9
E, sendo ele santificado, {ou, consagrado, ou, consumado, ou aperfeiçoado} foi
feito causa {autor} da eterna salvação a todos os que lhe obedecem.
5:10
E nomeado de Deus por sumo sacerdote segundo a ordem de Melquisedeque.
5:11
Do qual muito temos que dizer, e difícil de declarar, porquanto sois {vos
fizestes} negligentes {preguiçosos} para ouvir.
5:12
Porque naquilo em que já haveis de ser mestres {instruidores} visto o tempo,
ainda necessitais de que se vos torne a ensinar quais são {sejam} os primeiros
rudimentos {principies} das palavras de Deus; e vos tendes feito tais, que
ainda necessitais de leite, e não de sólido {firme} mantimento.
5:13
Porque qualquer que ainda usa {participa} do leite, não está experimentado na
palavra da justiça, porque ainda menino é.
5:14
Mas o mantimento sólido {firme} é dos {para os} perfeitos, os quais pelo
costume, já têm os sentidos exercitados para discernir assim o bem como o
mal.
Capítulo 6
6:1
Pelo que deixando o princípio da doutrina de Cristo, vamos {prossigamos}
adiante até à perfeição, não pondo outra vez {não tornando a pôr} o
fundamento do arrependimento de {da conversão das} obras mortas, e da fé em
Deus,
6:2
e da doutrina dos batismos, e da imposição das mãos, e da ressurreição dos
mortos, e do juízo eterno.
6:3
E isto faremos, se é que Deus o permitir.
6:4
Porque impossível é, que os que já uma vez foram iluminados, e provaram
{gostaram} o dom celestial, e foram feitos participantes do espírito santo,
6:5
e provaram a boa palavra de Deus e as potências do século vindouro, {ou,
futuro, ou, que há de vir}
6:6
e vierem a recair, sejam outra vez renovados para arrependimento; {conversão}
pois assim, quanto a eles, outra vez crucificam ao filho de Deus e o expõem a
vitupério.
6:7
Porque a terra que embebe a chuva {água} que muitas vezes vem sobre ela e
produz erva acomodada para aqueles por quem é lavrada recebe a bênção de
Deus;
6:8
mas a que produz espinhos e abrolhos é reprovável {rejeitada} e perto está
da maldição; cujo fim é ser queimada. {para a queima}
6:9
Porém de vós, ó amados, confiamos de {ou, nos certificamos a, ou, esperamos
de} vós coisas melhores e coisas, que acompanham a {mais achegadas á}
salvação, {pertencem à saúde} ainda que assim falamos.
6:10
Porque Deus não é injusto para se esquecer da vossa obra e do trabalho da
caridade {caridade: Gr. agape: amor divino em acção} que para com o seu nome,
mostrastes, enquanto servistes {socorrestes} aos santos e ainda servis. {ou
socorreis, ou, ministrates}
6:11
Mas desejamos que cada qual de vós mostre o mesmo cuidado até o fim, para
inteira certeza da esperança;
6:12
para que não sejais {vos não façais} negligentes, {preguiçosos} mas imiteis
aos que por fé e paciência, {Gr. makrothumia: longanimidade; tendo um grande
coração} herdam as promessas.
6:13
Porque quando Deus fez a promessa a Abraão, porquanto não podia jurar por
outro maior, jurou por si mesmo,
6:14
dizendo: Certamente, abençoando-te, te abençoarei, e multiplicando-te, te
multiplicarei.
6:15
E assim, esperando com paciência, alcançou a promessa.
6:16
Porque em verdade os homens juram por algum maior que eles, e o juramento para
confirmação, lhes é o fim de toda contradição. {contenda}
6:17
Em o que querendo Deus mostrar mais abundantemente a imutável firmeza
{imutabilidade} de seu conselho aos herdeiros da promessa, se interpôs com
juramento,
6:18
para que por duas coisas imutáveis, {imudáveis} em que é impossível que
Deus minta, tenhamos a firme consolação, a saber, nós, os que pomos o nosso
refúgio em reter a esperança proposta;
6:19
a qual temos como âncora da alma, segura e firme, e que entra {penetra} até
dentro do véu,
6:20
aonde Jesus, o precursor, entrou por nós, feito eternamente sumo sacerdote,
segundo a ordem de Melquisedeque.
Capítulo 7
7:1
Porque este Melquisedeque era rei de Salém, e sacerdote do Deus Altíssimo, o
qual veio ao encontro a Abraão, quando ele regressava da matança dos reis, e
o abençoou;
7:2
ao qual também Abraão repartiu o dízimo de tudo, e primeiramente se
interpreta rei de justiça, e depois também rei de Salém, que quer dizer rei
de paz;
7:3
sem pai, sem mãe, sem linhagem, {genealogia} que nem tem princípio de dias,
nem fim de vida, mas, sendo feito semelhante ao filho de Deus, fica {permanece}
sacerdote para sempre.
7:4
Ora considerai quão grande foi este, ao qual até o patriarca Abraão deu o
dízimo do despojo.
7:5
E quanto aos que dentre os filhos de Levi recebem o cargo de sacerdócio bem
têm preceito, {ordem} segundo a lei, de tomar o dízimo do {dizimar ao} povo,
isto é, de {a} seus irmãos, ainda que tenham saído dos lombos de Abraão.
7:6
Mas aquele que na mesma linhagem {genealogia} não é contado entre eles, tomou
dízimo de Abraão, e abençoou ao que tinha as promessas.
7:7
Ora, sem negação {contradição} alguma, o que é menor, é bendito
{abençoado} pelo que é maior.
7:8
E em verdade aqui tomam dízimos os homens mortais; mas lá os toma aquele do
qual se testifica que vive.
7:9
E, paro mode de falar, também Levi, que toma dízimos, pagou dízimos em
Abraão.
7:10
Porque ainda ele estava nos lombos do pai, quando Melquisedeque lhe saiu ao
encontro.
7:11
Assim que, se a perfeição estivera pelo sacerdócio levítico (porque debaixo
dele o povo recebeu a lei), que mais necessidade havia de que outro sacerdote
se levantasse, segundo a ordem de Melquisedeque, e que não fosse dito segundo
a ordem de Arão?
7:12
Porque, mudando-se {Gr. metatithemenes: transformando-se} o sacerdócio,
necessariamente se faz também translação {Gr. metathesis} da lei.
7:13
Porque aquele por cujo respeito estas coisas se dizem, pertence a outra tribo,
da qual ninguém assistiu {achegou, ou serviu} ao altar,
7:14
visto ser notório que nosso Senhor procedeu {saiu} de Judá, sobre a qual {ou,
por respeito da qual} tribo Moisés nada falou {não disse nada} do
sacerdócio.
7:15
E ainda isto está mais notório, se outro sacerdote se levantar à semelhança
de Melquisedeque,
7:16
O qual o não foi feito segundo a lei do mandamento carnal, mas {senão}
segundo a virtude da vida incorruptível.
7:17
Porque testifica ele: Tu és sacerdote eternamente segundo a ordem de
Melquisedeque.
7:18
Porque o precedente mandamento é ab-rogado por causa de sua fraqueza e
inutilidade
7:19
pois a lei nenhuma coisa aperfeiçoou: se não a introdução de uma melhor
esperança, pela qual nos achegamos a Deus.
7:20
E, visto como não é sem prestar juramento (porque certamente aqueles, sem
juramento, foram feitos sacerdotes,
7:21
mas este, com juramento, por aquele que lhe disse: Jurou o Senhor, e não se
arrependerá: Tu és Sacerdote eternamente segundo a ordem de Melquisedeque.);
7:22
de tanto mais melhor concerto Jesus foi feito fiador.
7:23
E eles em verdade foram muitos sacerdotes, porquanto pela morte foram impedidos
de permanecer;
7:24
mas este, porquanto permanece eternamente, tem um sacerdócio perpétuo. {que
não se pode transpassar}
7:25
Portanto, pode também salvar perfeitamente aos que por ele se achegam a Deus,
vivendo sempre para interceder por eles.
7:26
Porque nos convinha tal sumo sacerdote, santo, inocente, imaculado, apartado
{separado} dos pecadores, e feito mais sublime do que os céus,
7:27
que não necessitasse, como os sumos sacerdotes, de oferecer cada dia
sacrifícios, primeiramente por seus próprios pecados, e depois pelos do povo;
porque isto fez ele, uma vez, oferecendo-se a si mesmo.
7:28
Porque a lei constitui {ordena} por sumos sacerdotes a homens fracos, mas a
palavra do juramento, que é depois da lei, ordena ao filho, que é perfeito
{consagrado} para sempre.
Capítulo 8
8:1
Ora, a suma do que temos dito {de nosso propósito} é que temos um sumo
sacerdote tal, que está assentado nos céus à destra do trono da Majestade,
8:2
ministro do santuário e verdadeiro tabernáculo, o qual o Senhor fundou, {ou,
armou, ou, fixou} e não o homem.
8:3
Porque todo sumo sacerdote é ordenado para oferecer dons {presentes} e
sacrifícios; pelo que era necessário que este também tenha alguma coisa que
oferecer.
8:4
Assim que se ele estivesse na terra, nem tampouco sacerdote seria, havendo
ainda sacerdotes que oferecem dons segundo a lei,
8:5
os quais servem ao exemplo {de exemplar} e à sombra das coisas celestiais,
como Moisés divinamente foi avisado, {de Deus foi respondido} estando já para
acabar o tabernáculo; porque foi dito: Olha, faze tudo conforme ao molde de
que no monte te foi mostrado.
8:6
Mas agora alcançou tanto mais excelente ministério, quanto é Medianeiro de
um mais melhor concerto, que foi feito para {está estabelecido ou confirmado
em} melhores promessas.
8:7
Porque se aquele primeiro concerto fora irrepreensível, nunca se houvera
buscado lugar para o segundo.
8:8
Porque repreendendo-os, diz: Eis que virão dias, diz o Senhor, em que
estabelecerei um novo concerto sobre a casa de Israel, e sobre a casa de Judá
,
8:9
não segundo o concerto que fiz com seus pais, no dia em que os tomei pela
mão, para os tirar da terra do Egito; como não permaneceram naquele meu
concerto, eu para eles não atentei, diz o Senhor.
8:10
Porque este é o concerto, que depois daqueles dias farei com a casa de Israel,
diz o Senhor: porei as minhas leis no seu entendimento e em seu coração as
escreverei; e eu lhes serei por Deus, e eles me serão por povo.
8:11
E não ensinará cada um ao seu próximo, nem cada um ao seu irmão, dizendo:
Conhece ao Senhor; porque todos me conhecerão, desde o menor deles até ao
maior.
8:12
Porque serei misericordioso para com as suas injustiças e de seus pecados e de
suas iniquidades {prevaricações} não me lembrarei mais.
8:13
Dizendo: Novo concerto, deu por velho {envelheceu} ao primeiro. Ora, o que é
dado por velho, e se envelhece, perto está de se esvaecer. {de ser anulado,
ou, ab-rogado, ou desfeito}
Capítulo 9
9:1
Assim que também o primeiro concerto tinha ordenanças {justificações,
cerimónias} de serviço {culto divino, ou ministério} e o santuário mundano.
9:2
Porque o tabernáculo foi preparado, a saber o primeiro, em que estava o
candeeiro, e a mesa, e os pães da proposição; que se chama o Santuário.
9:3
Mas depois do segundo véu estava o tabernáculo que se chama o Lugar
santíssimo,
9:4
que tinha um incensário de ouro, e a arca do concerto coberta por todas as
bandas ao redor de ouro, em que estava um vaso de ouro, que continha o maná, e
a vara de Arão que reverdeceu, {tinha florescido} e as tábuas do concerto;
9:5
e sobre esta Arca estavam os querubins de glória, que faziam sombra
{cobriam-o} ao assento de graça; {no propiciatório; assombrando o assento de
graciosa misericórdia} das quais coisas não é agora necessário falar em
particular. {agora não falaremos pontualmente}
9:6
Ora estando estas coisas assim ordenadas, {preparadas} bem entravam sempre os
sacerdotes no primeiro tabernáculo para cumprir o serviço de Deus;
9:7
mas no segundo tabernaculo entrava só o sumo sacerdote, uma vez no ano, não
sem sangue, o qual oferecia por si mesmo e pela ignorância {ou faltas, ou,
culpas, ou, ofensas} do povo;
9:8
dando nisto a entender o espírito santo que ainda o caminho do Santuário não
estava descoberto, {manifesto} enquanto o primeiro tabernáculo ainda estava em
pé.
9:9
O qual era uma figura {Gr. parábola: similaridade, ou alegoria} daquele tempo
presente, em que ofereciam dons {presentes} e sacrifícios, que quanto à
consciência não podiam aperfeiçoar {santificar} ao que fazia o serviço,
9:10
consistindo somente em manjares, e bebidas, e várias abluções {lavagens} e
justificações da carne, impostas até o tempo da correção. {reforma}
9:11
Mas vindo Cristo, o sumo sacerdote dos bens que haviam de vir, por um maior e
mais perfeito tabernáculo, não feito de mãos, isto é, não deste tipo de
edifício, {ou, não desta feitura}
9:12
e não por sangue de bodes, e de bezerros, mas por seu próprio sangue entrou
uma vez no santuário, havendo efetuado uma eterna redenção.
9:13
Porque se o sangue dos touros e dos bodes, e a cinza de uma bezerra {novilha}
esparzida sobre os imundos, os santificam para a limpeza {purificação} da
carne,
9:14
quanto mais o sangue de Cristo, que pelo espírito eterno se ofereceu a si
mesmo imaculado a Deus, alimpará {purificará} as vossas consciências das
obras mortas, para servirdes ao Deus vivo?
9:15
Assim que por isso é Medianeiro do Novo Testamento, {pacto} para que
intervindo a morte, para redempção {ou, remissão, ou, reconçiliação} das
transgressões que havia debaixo do primeiro Testamento, os que são chamados
recebam a promessa da herança eterna.
9:16
Porque aonde há testamento, necessário é que intervenha a morte do testador.
9:17
Porque o testamento se confirma nos mortos; {com a morte} porque não é valido
enquanto o testador vive.
9:18
Pelo que também o primeiro não foi consagrado sem sangue;
9:19
porque havendo Moisés pronunciado {ou anunciado, ou recitado} a todo o povo
todos os mandamentos segundo a lei, tomando o sangue dos bezerros e dos bodes,
com água, lã purpúrea {tingida em grã} e hissopo, aspergiu {borrifou} ao
livro, e a todo o povo,
9:20
dizendo: Este é o sangue do testamento, o qual Deus vos tem mandado.
9:21
E semelhantemente também aspergiu {borrifou} com o sangue ao tabernáculo, e a
todos os vasos do serviço. {ministério.}
9:22
E quase todas as coisas segundo a lei são purificadas com sangue; e sem
derramamento de sangue não se faz remissão.
9:23
Assim que necessário foi que as figuras das coisas celestiais fossem
purificadas com estas coisas; porém as celestiais com sacrifícios melhores do
que aqueles.
9:24
Porque Cristo não entrou no santuário feito de mão, que era figura do
verdadeiro, porém no mesmo céu, para agora comparecer, por nós, perante a
face de Deus;
9:25
nem também para que a si mesmo se oferecer muitas vezes, como o sumo
sacerdote, que cada ano entra no Santuário com sangue alheio.
9:26
(Doutra maneira, necessário lhe fora padecer muitas vezes desde a fundação
do mundo,) mas agora na consumação dos séculos uma vez compareceu {se
manifestou} para desfazimento do pecado, pelo sacrifício de si mesmo.
9:27
E assim como aos homens está ordenado morrerem uma vez, e depois disso o
juízo,
9:28
assim também Cristo havendo sido oferecido uma vez para tirar os pecados de
muitos, aparecerá {será visto} a segunda vez sem pecado aos que o esperam
para a salvação.
Capítulo 10
10:1
Porque tendo a lei a sombra dos bens futuros, e não a mesma forma das coisas,
nunca pelos mesmos sacrifícios, que continuamente se oferecem cada ano, pode
santificar {aperfeiçoar, ou consumar} aos que a eles se achegam.
10:2
Doutra maneira, cessariam de se oferecer, porquanto purificados uma vez os
sacrificantes, {ministrantes} não teriam mais nenhuma consciência de pecado.
10:3
Porém nesses sacrifícios, cada ano, se faz comemoração dos pecados,
10:4
porque é impossível que o sangue dos touros e dos bodes tire os pecados.
10:5
Pelo que, entrando no mundo, diz: Sacrifício e oferta não quiseste, mas corpo
me preparaste:
10:6
holocaustos e oblações pelo pecado não te agradaram.
10:7
Então eu falava: Eis que venho; (no princípio do livro está escrito de mim:)
para que faça, ó Deus, a tua vontade.
10:8
Dizendo dantes: Sacrifício, nem oferta, nem holocaustos, nem oblações pelo
pecado não quiseste, nem te agradaram; (os que se oferece segundo a Lei).
10:9
Então disse: Eis que venho para fazer, ó Deus, a tua vontade. Assim que tira
o primeiro, para estabelecer o segundo.
10:10
Em a qual vontade somos santificados pela oblação {oferta} do corpo de Jesu
Cristo, feita uma vez.
10:11
Assim que todo sacerdote assistia cada dia, administrando e oferecendo muitas
vezes os mesmos sacrifícios, que nunca podem tirar os pecados;
10:12
mas este havendo oferecido um único sacrifício pelos pecados, está assentado
para sempre à destra de Deus,
10:13
esperando o que resta, a saber, até que os seus inimigos sejam postos por
escabelo de seus pés.
10:14
Porque por uma oblação aperfeiçoou {ou, consagrou, ou, consumou} para sempre
aos que são santificados.
10:15
E também o espírito santo no-lo testifica, porque avendo dantes dito:
10:16
Este é o concerto que eu farei com eles depois daqueles dias, diz o Senhor:
Porei as minhas leis em seus corações e as escreverei em seus entendimentos,
10:17
E jamais {nunca mais} me lembrarei de seus pecados e de suas iniquidades.
10:18
Pois aonde há remissão disto, não há mais oblação {oferta} pelo pecado.
10:19
Assim que já tendo, pois, irmãos, ousadia {liberdade} para entrar no
Santuário, pelo sangue de Jesus,
10:20
pelo novo e vivo caminho que ele nos consagrou pelo véu, convêm a saber, por
sua carne,
10:21
e pois que temos um grande sacerdote sobre a casa de Deus:
10:22
acheguemo-nos com verdadeiro coração, e com uma inteira certeza de fé; tendo
nossos corações já purificados da má consciência e o corpo lavado com
água limpa,
10:23
retenhamos firmes a invariável confissão da nossa esperança, porque fiel é
o que prometeu.
10:24
E consideremo-nos uns aos outros, {atentemos uns pelos outros} para nos
provocarmos à caridade, e às boas obras,
10:25
não deixando a nossa mútua congregação, como alguns já tem de costume;
antes, admoestando-nos uns aos outros; e isto tanto mais, quanto vedes que se
vai chegando aquele dia.
10:26
Porque, se pecarmos voluntariamente, depois de já ter recebido o conhecimento
{Gr. epignosis: conhecimento consciente, exato e claro, entendimento completo}
da verdade, já não resta mais sacrifício pelos pecados:
10:27
mas {senão} uma horrenda esperança {expectação} de juízo, e um ardor de
fogo, que há de tragar {devorar} aos adversários.
10:28
Se aquele que a lei de Moisés menosprezava, morria sem misericórdia, só por
o testemunho de duas ou três testemunhas;
10:29
de quanto maior castigo cuidais vós que será digno {julgado merecedor} aquele
que pisar aos pés ao filho de Deus, e tiver por profano ao sangue do
testamento, pelo quem foi santificado, e desonrar {fizer agravo, ou injuriar} o
espírito da graça?
10:30
Porque bem conhecemos o que disse: Minha é a vingança, eu darei a recompensa,
{o pago} diz o Senhor. E outra vez: O Senhor julgará a seu povo.
10:31
Horrenda coisa é cair nas mãos do Deus vivente.
10:32
Lembrai-vos dos dias passados, em que depois de haver sido iluminados,
suportastes grande combate de aflições.
10:33
Quando de uma banda fostes feitos espetáculo com vitupérios e tribulações
{angústias} e da outra fostes feitos companheiros dos {em parte comunicando
com os} que de tal maneira foram tratados.
10:34
Porque também vos compadecestes da aflição de minhas prisões, e com gozo
recebestes {permitistes} a espoliação {o robo} dos vossos bens, bem sabendo
que em vós mesmos ainda tendes uma melhor e permanecente substância {fazenda}
nos céus.
10:35
Portanto não rejeiteis a vossa confiança, {Gr. parresia: ousadia, ou
liberdade} que tem grande remuneração {e avultado} de galardão.
10:36
Porque necessitais de paciência, para que havendo feito a vontade de Deus,
possais alcançar a promessa.
10:37
Porque ainda um poucochinho de tempo, e o que há de vir, virá, e não
tardará.
10:38
Mas o justo viverá da fé: porém o que se retirar, a minha alma não tem
prazer nele.
10:39
Mas não somos daqueles que se retiram para a perdição, senão daqueles que
crêem para a conservação {o ganho} da alma.
Capítulo 11
11:1
Ora, a fé é uma firme confiança {outros: a substância, ou um firme
fundamento} das coisas que se esperam, e a certeza {prova, ou demostração}
das coisas que se não vêem.
11:2
Porque por ela os antigos alcançaram testemunho.
11:3
Por fé entendemos que o mundo {os séculos} foram ordenado {composto; ou
criados} pela palavra de Deus, de maneira que as coisas que se vêem, foram
feitas das coisas que não se viam. {não apareciam}
11:4
Por fé Abel ofereceu a Deus mais excelente {maior} sacrifício do que Caim:
pela qual alcançou testemunho de que era justo; porquanto Deus deu testemunho
de seus dons, {presentes} e defunto ainda fala por ela.
11:5
Por fé Enoque foi trasladado {transportado} para não ver a morte, e não foi
achado, porquanto Deus o avia transportado: porque antes de transportado
alcançou testemunho de que agradava a Deus.
11:6
Ora sem fé é impossível agradar-lhe, porque é necessário que aquele que se
aproxima de {achega a} Deus, creia que o há, {ele existe} e que é galardoador
dos que o buscam.
11:7
Por fé, Noé, sendo divinamente advertido das coisas que ainda não se viam,
temeu, e para salvação de sua família, fabricou {aparelhou, ou preparou} a
Arca: pela qual Arca condenou o mundo, e foi feito herdeiro da justiça que é
segundo a fé.
11:8
Por fé Abraão, sendo chamado, obedeceu, indo para um lugar que havia de
receber por herança; e saiu, sem saber para aonde ia.
11:9
Por fé, habitou na terra da promessa, como em terra alheia, morando em cabanas
com Isaque e Jacó, herdeiros com ele da mesma promessa.
11:10
Porque esperava a cidade que tem fundamento, e da qual o artífice e construtor
{fabricador} é Deus.
11:11
Por fé, também Sara recebeu a virtude de conceber semente e deu à luz
{pariu} já fora de idade; porquanto confiou que fiel era aquele que lho tinha
prometido.
11:12
Pelo que também de um, e esse já amortecido, nasceram tantos em multidão
como as estrelas do céu, e como a areia inumerável que está na praia do mar.
11:13
Todos estes morreram na fé, sem haverem recebido as promessas, mas {senão}
vendo-as de longe, e crendo, e abraçando, confessaram que eram estrangeiros e
peregrinos na terra.
11:14
Porque os que isto dizem, claramente a entender dão {mostram} que buscam uma
pátria.
11:15
E se, na verdade, se lembrassem daquela donde haviam saído, teriam
oportunidade de tornar.
11:16
Mas agora desejam uma melhor, isto é, {comvem a saber} a celestial. Pelo que
também Deus não se envergonha de ser chamado seu Deus, porque já lhes tinha
preparado {aparelhado} uma cidade.
11:17
Por fé ofereceu Abraão a Isaque, quando foi tentado, {provado} e aquele que
tinha recebido as promessas ofereceu o seu unigênito.
11:18
(Havendo-lhe sido dito: Em Isaque te será chamada semente,)
11:19
considerando que ainda Deus era poderoso para até dos mortos o ressuscitar.
Por onde também por exemplo {ou, comparação, ou, em semelhança, ou, em
figura} o tornou a cobrar.
11:20
Por fé Isaque deu bênção a Jacó, e a Esaú, tocante às coisas vindouras.
{ou, que haviam de vir.}
11:21
Por fé Jacó, estando à morte, abençoou a cada um dos filhos de José: e
adorou encostado à ponta {sobre a extremidade} do seu bordão.
11:22
Por fé, estando José à morte, fez menção da saída dos filhos de Israel, e
deu cargo {acerca} de seus ossos.
11:23
Por fé Moisés, já nascido, foi escondido três meses por seus pais, porque
viram que era um menino formoso; e não temeram o mandamento do rei.
11:24
Por fé Moisés, sendo já grande, recusou ser chamado filho da filha de
Faraó,
11:25
Escolhendo antes ser afligido {maltratado} com o povo de Deus, do que por um
pouco de tempo gozar das delicias de pecado;
11:26
tendo por maiores riquezas o vitupério de Cristo do que os tesouros de Egito;
porque atentava {ou, tinha em vista, ou, respeitava} a recompensa {ou,
remuneração} do galardão.
11:27
Por fé deixou a Egito, não temendo o furor do rei; porque se esforçou, como
vendo ao que é invisível.
11:28
Por fé celebrou a Páscoa, e a derramamento de sangue, para que o que destruia
aos primogênitos, lhes não tocasse.
11:29
Por fé passaram o mar Vermelho, como por terra seca; o que querendo também
intentar os egípcios, ficaram afogados. {sorvidos}
11:30
Por fé caíram os muros de Jericó, haverem sido rodeados depois de sete dias.
11:31
Por fé Raabe, a meretriz, {solteira} não pereceu com os incrédulos,
{desobedientes} recolhendo em paz as espias.
11:32
E que mais direi? Faltar-me-ia o tempo, se quiser contar de Gideão, e de
Baraque, e de Sansão, e de Jefté, e de Davi, e de Samuel, e dos profetas,
11:33
os quais por fé venceram reinos, obraram a justiça, alcançaram as promessas,
taparam as bocas aos leões,
11:34
apagaram a força do fogo, escaparam do fio da espada, da fraqueza tiraram
forças, e em batalha se esforçaram, puseram em fugida aos exércitos dos
estranhos.
11:35
As mulheres receberam da ressurreição seus mortos; outros foram torturados,
{estirados} menosprezando a libração oferecida por alcançarem uma melhor
ressurreição;
11:36
E outros experimentaram vitupérios {escárnios} e açoites: e ainda também
cadeias e prisões.
11:37
Foram apedrejados, com ferra despedaçados, tentados, mortos ao fio da espada;
andaram vestidos de peles de ovelhas e de cabras, desamparados, afligidos
{oprimidos, ou apertados} e maltratados
11:38
(dos quais o mundo não era digno), perdidos pelos desertos, e montes, e pelas
covas e cavernas da terra.
11:39
E todos estes havendo alcançado testemunho pela fé, não receberam a
promessa,
11:40
provendo Deus alguma coisa de melhor para nós, para que eles, sem nós, não
fossem aperfeiçoados.
Capítulo 12
12:1
Portanto nós também, pois que estamos rodeados de uma tão grande nuvem de
testemunhas, deixando todo peso, e o pecado, que tão facilmente nos rodeia,
corramos por paciência, a carreira que nos está proposta,
12:2
olhando para Jesus, autor e consumador {o capitão e perfector} da fé, o qual
pelo gozo que lhe estava proposto, suportou a cruz, desprezando a afronta, e
assentou-se à destra do trono de Deus.
12:3
Pelo que considerai aquele que suportou tal contradição dos pecadores contra
si mesmo, para que não acobardais, {enfraqueçais, afadigueis, ou apouqueis,
ou, desmaieis} desfalecendo em vossos ânimos.
12:4
Ainda não resististes até o sangue, combatendo contra o pecado.
12:5
E já vos esqueceis da exortação {consolação} que fala convosco como
filhos: Filho meu, não desprezes a correção {disciplina} do Senhor, nem
desmaies quando dele fores repreendido;
12:6
porque o Senhor castiga {corrige} ao que ama, e açoita a qualquer que recebe
por filho.
12:7
Se sufreis a disciplina, {suportais a correção,} Deus vos apresenta {trata}
como filhos: (porque qual filho há a quem o pai não castigue?) {corrija}
12:8
Mas se estais sem disciplina, da qual todos são feitos participantes, logo
sois bastardos e não filhos.
12:9
E pois tivemos nossos pais segundo a carne, por castigadores, {para nos
corrigirem,} e nós os reverenciamos; não nos sujeitaremos muito mais ao pai
dos espíritos, e viveremos?
12:10
Porque quanto a aqueles, por pouco tempo nos castigavam, {corrigiam} como bem
lhes parecia; porém este nos castiga por nosso proveito, paraque sejamos
participantes de sua santidade.
12:11
Ora toda disciplina {correção} quando está presente não parece ser de gozo,
senão de tristeza: mas depois dá um fruto pacífico de justiça aos que por
ela forem exercitados.
12:12
Portanto levantai outra vez as mãos cansadas, e os joelhos desconjuntados,
12:13
e endereçai as veredas a vossos pés: para que o que manqueja não se desvie
inteiramente; {atorça} antes, seja sarado.
12:14
Segui a paz com todos, e a santificação, sem a qual ninguém verá ao Senhor,
12:15
Olhando bem que ninguém se destituía {ou, prive, ou, fique atrás, ou,
desfaleça, ou, aparte} da graça de Deus, que nenhuma raiz de amargura
brotando vos perturbe, e por ela muitos sejam contaminados.
12:16
Que ninguém seja fornicador, ou profano, como Esaú, que por um manjar vendeu
o seu direito de primogenitura.
12:17
Porque bem sabeis que desejando ele ainda depois herdar a bênção, foi
rejeitado, porque não achou lugar de arrependimento, ainda que com lágrimas o
buscou.
12:18
Porque não tendes chegado ao monte que se podia tocar, {palpável} nem ao fogo
encendido, nem às trevas, nem ás escuridade, nem à tempestade,
12:19
nem ao sonido da trombeta, nem à voz das palavras, a qual, os que a ouviam
pediram que se lhes não falasse mais;
12:20
(porque não podiam suportar o que se lhes mandava: que se até uma besta
tocasse no monte, seria apedrejada, ou passada com um dardo. {uma frecha}
12:21
E tão terrível era a visão, {o que se via} que Moisés disse: Estou
assombrado e tremendo.)
12:22
Mas chegastes ao monte Sião e à cidade do Deus vivente, à Jerusalém
celestial, e aos muitos milhares de anjos,
12:23
e à universal assembléia e congregação dos primogênitos que estão
inscritos nos céus, e a Deus que é o Juiz de todos, e aos espíritos dos já
justos e aperfeiçoados; {perfeitos}
12:24
e a Jesus o Medianeiro do Novo Testamento, e ao sangue do espargimento, que
fala melhores coisas que o de Abel.
12:25
Olhai que não rejeiteis ao que fala; porque se não escaparam aqueles que
rejeitaram o que na terra dava divinas repostas, {os avisou na terra} muito
menos escaparemos nós, se nos desviarmos daquele que dos céus é, {que nos
avisou dos céus}
12:26
a voz do qual moveu então a terra: mas agora denunciou, {prometeu} dizendo:
Ainda uma vez, e comoverei não sómente a terra, mas também o céu.
12:27
E esta palavra: Ainda uma vez, mostra a mudança das coisas movíveis como que
foram feitas, para que as imóveis fiquem. {permaneçam}
12:28
Pelo que recebendo o Reino imóvel, {que não pode ser abalado} retenhamos a
graça, com que de tal maneira sirvamos a Deus, e lhe sejamos agradaveis com
reverência e piedade;
12:29
porque o nosso Deus é um fogo consumidor.
Capítulo 13
13:1
Permaneça a caridade {o amor} fraternal.
13:2
Não vos esqueçais da hospitalidade, {de mostrar amor aos estrangeiros} porque
por ela alguns, não o sabendo, hospedaram anjos.
13:3
Lembrai-vos dos presos, como se estivésseis presos com eles, e dos
maltratados, como sendo-o vós mesmos também no corpo.
13:4
Venerável é entre todos o matrimônio, e a cama sem mácula; porém aos
fornicadores, e aos adúlteros, Deus os há de julgar.
13:5
Sejam vossos costumes sem avareza, {Vossa conversação seja sem avareza}
contentando-vos com o que tendes; {o presente} pois disse: Não te deixarei,
nem te desampararei.
13:6
De maneira que com confiança, ousemos dizer: O Senhor é o meu ajudador, e
não temerei coisa alguma que me possa fazer o homem.
13:7
Lembrai-vos de vossos condutores, {pastores, guias} que vos falaram a palavra
de Deus, cuja fé {a fé dos quais} imitai, atentando {considerando} para a sua
maneira de viver. {conversação}
13:8
Jesu Cristo é o mesmo ontem, e hoje, e também eternamente.
13:9
Não vos deixeis levar de uma para a outra banda {em redor} por doutrinas
diversas {várias} e estranhas, porque bom é que o coração esteja
fortalecido por {fortifique com} graça, e não com manjares, os quais nada
aproveitaram aos que neles se ocuparam. {entregaram}
13:10
Temos um altar do qual não têm poder {direito} para comerem os que servem ao
tabernáculo.
13:11
Porque os corpos dos animais (cujo sangue é, pelo pecado, se trazia pelo sumo
sacerdote ao Santuário,) eram queimados fora do arraial.
13:12
Portanto também Jesus, para que santificasse ao povo por seu próprio sangue,
padeceu fora da porta.
13:13
Saiamos pois a ele fora do arraial, levando o seu vitupério. {opróbrio}
13:14
Porque não temos aqui cidade permanecente, mas buscamos a vindoura. {ou, que
há-de vir, ou, futura}
13:15
Portanto ofereçamos sempre por ele sacrifício de louvor a Deus, comvem a
saber, {isto é} o fruto dos beiços {lábios} que confessem a seu nome.
13:16
E não vos esqueçais da beneficência e distribuição, {contribuição
caritativa, ou comunicação} porque em tais sacrifícios Deus toma
contentamento. {ou, prazer, ou, se agrada}
13:17
Obedecei a vossos pastores {condutores, ou guias} e sujeitai-vos a eles; porque
velam por vossas almas, como aqueles que hão de dar conta: para que o fazem, o
façam com alegria, e não gemendo, porque aquilo não vos é útil.
13:18
Rogai por nós, porque confiamos que temos boa consciência, como aqueles que
em tudo queremos {desejando dentre todos} tratar honestamente.
13:19
E tanto mais rogo-vos, que assim o façais, para que eu tanto mais presto
{depressa} vos seja restituído.
13:20
Ora o Deus de paz, que pelo sangue do Testamento eterno tornou a trazer dos
mortos a nosso Senhor Jesu Cristo, a saber, ao grande Pastor das ovelhas,
13:21
vos aperfeiçoe em toda a boa obra, para fazerdes a sua vontade, obrando em
vós o que diante {perante} ele é agradável por Cristo Jesus, ao qual seja a
glória para todo o sempre. Amém.
13:22
Rogo-vos pois, irmãos, que suporteis a palavra desta admoestação:
{exortação;} que em breve vos escrevi.
13:23
Sabei que já está solto o irmão Timóteo, com o qual (se é que presto vier)
vos verei.
13:24
Saudai a todos os vossos Pastores, {condutores} e a todos os santos. Os de
Itália vos saúdam.
13:25
A graça seja com todos vós Amém.
Escrita de Italia a os Hebreos, e enviada por Timotheo.
Fonte: http://faithofgod.net/pt/ARCA/Hb.html