O Novo Testamento
O Novo Testamento anotado
A Epístola do Apóstolo S. Paulo Aos Romanos
Capítulo 1
1:1
Paulo, servo de Jesu Cristo, chamado para apóstolo, separado para o evangelho
de Deus,
1:2
o qual dantes havia prometido pelos seus profetas nas santas escrituras,
1:3
acerca de seu filho, que nasceu (a ele) da semente {descendência} de Davi
segundo a carne,
1:4
declarado filho de Deus em potência, segundo o espírito de santificação,
pela ressurreição dos mortos, Jesu Cristo, nosso Senhor, {desde quando Jesus
Cristo nosso Senhor ressuscitou dos mortos,}
1:5
pelo qual recebemos a graça e o apostolado, para a obediência da fé entre
todas as gentes pelo {por} seu nome,
1:6
entre as quais sois também vós chamados para serdes de Jesu Cristo.
1:7
A todos os que estais em Roma, amados de Deus, chamados santos: Graça e paz de
Deus nosso pai, e do Senhor Jesu Cristo.
1:8
Primeiramente, dou graças ao meu Deus por Jesu Cristo, acerca de vós todos,
de que {porque} em todo o mundo é anunciada {Gr. kataggelletai: nomeada,
proclamada, declarada, apregoada ou abertamente pregada} a vossa fé.
1:9
Porque Deus, a quem sirvo em meu espírito, no evangelho de seu filho, me é
testemunha de como incessantemente faço menção {sem cessar me lembro} de
vós,
1:10
pedindo sempre em minhas orações que, nalgum tempo, pela vontade de Deus, se
me dé {ofereça} boa ocasião de ir ter convosco.
1:11
Porque desejo ver-vos, para vos outorgar {repartir, ou comunicar} algum dom
espiritual, a fim de que sejais confortados,
1:12
isto é, para que juntamente convosco eu seja consolado pela fé mútua, assim
vossa como minha.
1:13
Não quero, porém, irmãos, que ignoreis que muitas vezes propus ir ter
convosco (mas até agora tenho sido impedido) {estorvado} para também ter
entre vós algum fruto, como também entre os demais gentios. {gentes}
1:14
Eu sou devedor tanto a gregos como a bárbaros, tanto a sábios como a não
sábios. {ignorantes}
1:15
E assim, quanto está em mim, estou pronto para também vos anunciar o
evangelho, a vós que estais em Roma.
1:16
Porque não me envergonho do evangelho de Cristo, pois é a potência {virtude
eficaz} de Deus para salvação de todo aquele que crê, primeiro do judeu e
também do grego.
1:17
Porque nele se descobre a justiça de Deus de fé em fé, como está escrito:
Mas o justo viverá pela fé. {da fé}
1:18
Porque do céu se manifesta a ira de Deus sobre toda a impiedade e injustiça
dos homens que detêm a verdade em injustiça;
1:19
porquanto o que de Deus se pode conhecer neles se manifesta, porque Deus lho
manifestou.
1:20
Porque as suas coisas invisíveis, desde a criação do mundo, tanto a sua
eterna potência como a sua divindade, se entendem e claramente se vêem pelas
coisas que estão criadas, para que eles fiquem inescusáveis;
1:21
porquanto, tendo conhecido a Deus, não o glorificaram como Deus, nem lhe deram
graças; antes, em seus discursos se desvaneceram, {esvaeceram} e o seu
coração nescio se entenebreceu. {insensato se obscureceu}
1:22
Publicando-se por {Dizendo-se} sábios, tornaram-se loucos. {Gr. moros:
cerrados; fechados contra entendimento}
1:23
E mudaram a glória do Deus incorruptível em semelhança de imagem de homem
corruptível, e de aves, e de quadrúpedes, {[animais de] quatro pés} e de
répteis.
1:24
Pelo que também Deus os entregou às concupiscências de seus corações em
imundícia, para envilecerem {desonrarem os} seus corpos entre si;
1:25
pois mudaram a verdade de Deus em mentira e honraram e serviram mais a criatura
do que o {ou, antes que o, ou, deixando o, ou, dando de mão ao} Criador, que
é {deve ser} bendito eternamente. Amém.
1:26
Pelo que Deus os entregou a afectos {abandonou às paixões} infames. Porque
até as suas mulheres mudaram o uso natural, no contrário à natureza.
1:27
E, semelhantemente, também os machos, {varões} deixando o uso natural da
mulher, se inflamaram em sua sensualidade {abrasaram em sua concupiscência}
uns para com os outros, machos com machos, cometendo torpeza e recebendo em si
mesmos a recompensa que convinha ao seu erro.
1:28
E, como eles não se importaram de ter conhecimento {Gr. epignosis:
entendimento e discernemento completo, exato e claro, conhecimento consciente}
de Deus, {não lhes pareceu bem reconhecer a Deus} assim Deus os entregou a um
sentimento perverso, para fazerem coisas que não convém;
1:29
atestados {estando cheios} de toda iniquidade, fornicação, malícia, avareza,
maldade; cheios de inveja, homicídio, contenda, engano, malignidade;
1:30
sendo murmuradores, {malsins} detratores, aborrecedores de Deus, injuriadores,
soberbos, presunçosos, inventores de males, desobedientes a pais e a mães;
1:31
néscios, {sem entendimento} infiéis nos contratos, {quebrantadores de
concertos} sem afecto {afeição} natural, irreconciliáveis, sem
misericórdia;
1:32
os quais, sabendo o juro {conhecendo a justiça} de Deus (não consideram) (que
são dignos de morte os que tais coisas praticam), não somente as fazem, mas
também consentem aos que as fazem.
Capítulo 2
2:1
Portanto, és inescusável quando julgas, ó homem, quem quer que sejas, porque
te condenas a ti mesmo naquilo em que julgas a outro; pois tu, que julgas,
fazes o mesmo.
2:2
E bem sabemos que o juízo de Deus é segundo a verdade sobre os que tais
coisas fazem.
2:3
E tu, ó homem, que julgas os que fazem tais coisas, cuidas que, fazendo-as tu,
escaparás ao juízo de Deus?
2:4
Ou desprezas tu as riquezas de sua benignidade, e paciência, e longanimidade,
ignorando que a benignidade de Deus te encaminha {leva} ao arrependimento? {ou,
conversão}
2:5
Mas, segundo a tua dureza e teu coração sem arrependimento, {coração
impenitente, ou obstinado} entesouras ira para ti no dia da ira e da
manifestação do juízo de Deus,
2:6
o qual recompensará {pagará, renderá, ou remunerará} cada um segundo as
suas obras,
2:7
a saber: a vida eterna aos que, com perseverança em fazer bem, procuram
glória, e honra, e incorrupção;
2:8
mas a indignação e a ira aos que são contenciosos e desobedientes {se
rebeldam contra} à verdade e obedientes à iniquidade;
2:9
tribulação e angústia sobre toda alma do homem que obra {faz} o mal,
primeiramente do judeu e também do grego;
2:10
glória, porém, e honra e paz a qualquer que obra o bem, primeiramente ao
judeu e também ao grego;
2:11
porque, para com Deus, não há acepção de pessoas.
2:12
Porque todos os que sem lei pecaram sem lei também perecerão; e todos os que
sob a lei pecaram pela lei serão julgados.
2:13
Porque os que ouvem a lei não são justos diante de Deus, mas os que praticam
a lei hão de ser justificados.
2:14
Porque, quando os gentios, que não têm lei, fazem naturalmente as coisas que
são da lei, não tendo eles lei, para si mesmos são lei,
2:15
os quais mostram a obra da lei escrita em seus corações, testificando
juntamente a sua consciência e os seus pensamentos, quer acusando-os, quer
defendendo-os,
2:16
no dia em que Deus há de julgar os segredos dos homens, por Jesu Cristo,
segundo o meu evangelho.
2:17
Eis que tu, que tens por sobrenome judeu, e repousas na lei, e te glorias {Gr.
kauchaomai: gabas} em Deus;
2:18
e sabes a sua vontade, e discernes {ou examinas, ou provas} o contrário, sendo
instruído pela {ou, da} lei;
2:19
e confias que és guia dos cegos, luz dos que estão em trevas,
2:20
instruidor dos néscios, {ou, que ensinas os ignorantes} mestre de crianças,
que tens a forma da ciência e da verdade na lei;
2:21
tu, pois, que ensinas a outro, não te ensinas a ti mesmo? Tu, que pregas que
não se deve furtar, furtas?
2:22
Tu, que dizes que não se deve adulterar, adulteras? Tu, que abominas os
ídolos, cometes sacrilégio?
2:23
Tu, que te glorias {Gr. kauchaomai: gabas} na lei, desonras a Deus pela
transgressão da lei?
2:24
Porque, como está escrito, o nome de Deus é blasfemado entre os gentios por
causa de vós.
2:25
Porque a circuncisão é, na verdade, proveitosa, se tu guardares a lei; mas,
se tu és transgressor da lei, a tua circuncisão se torna em incircuncisão.
2:26
Se, pois, a incircuncisão guardar os preceitos da lei, porventura, a
incircuncisão não será reputada como circuncisão?
2:27
E a incircuncisão que por natureza o é, se cumpre a lei, não te julgará,
porventura, a ti, que pela letra e circuncisão és transgressor da lei?
2:28
Porque não é judeu o que o é exteriormente, nem é circuncisão a que o é
exteriormente na carne.
2:29
Mas é judeu o que o é no interior, e circuncisão, a que é do coração, no
espírito, não na letra, cujo louvor não provém dos homens, mas de Deus.
Capítulo 3
3:1
Qual é, logo, a vantagem do judeu? Ou qual a utilidade da circuncisão?
3:2
Muita, em toda maneira, porque, primeiramente, as palavras de Deus lhe foram
confiadas.
3:3
Pois quê? Se alguns foram incrédulos, a sua incredulidade aniquilará a
fidelidade de Deus?
3:4
De maneira nenhuma; {ou, Deus nos livre, ou, tal não seja} sempre seja Deus
verdadeiro, e todo homem mentiroso, como está escrito: Para que sejas
justificado em tuas palavras e venças quando fores julgado.
3:5
E, se a nossa injustiça encarece {ou engradece, ou, encomenda, ou aprova} a
justiça de Deus, que diremos? Porventura, será Deus injusto, trazendo ira
sobre nós? (Falo como homem.)
3:6
De maneira nenhuma; Doutro modo, como julgará Deus o mundo?
3:7
Mas, se pela minha mentira abundou mais a verdade de Deus para glória sua, por
que sou eu ainda julgado também como pecador?
3:8
E por que não dizemos (como somos blasfemados, e como alguns dizem que
dizemos): Façamos males, para que venham bens? A condenação desses é justa.
3:9
Pois quê? Somos nós mais excelentes? {melhores?} De maneira nenhuma; pois já
dantes demonstramos que, tanto judeus como gregos, todos estão debaixo do
pecado,
3:10
como está escrito: Não há um justo, nem um sequer.
3:11
Não há ninguém que entenda; não há ninguém que busque a Deus.
3:12
Todos se extraviaram e juntamente se fizeram inúteis. Não há quem faça o
bem, não há nem um só.
3:13
A sua garganta é um sepulcro aberto; com as suas línguas tratam
enganosamente; peçonha {ou, veneno} de áspides está debaixo de seus lábios;
3:14
cuja boca está cheia de maldição e amargura.
3:15
Os seus pés são ligeiros para derramar sangue.
3:16
Em seus caminhos há destruição e miséria;
3:17
e não conheceram o caminho da paz.
3:18
Não há temor de Deus diante de seus olhos.
3:19
Ora, nós sabemos que tudo o que a lei diz aos que estão debaixo da lei o diz,
para que toda boca esteja fechada e todo o mundo seja condenável {ou,
culpável; ou se sugeite à condenação de Deus} diante de Deus.
3:20
Por isso, nenhuma carne será justificada diante dele pelas obras da lei,
porque pela lei vem o conhecimento {Gr. epignosis: entendimento e discernemento
completo, exato e claro} do pecado.
3:21
Mas, agora, se manifestou, sem a lei, a justiça de Deus, tendo o testemunho da
Lei e dos Profetas,
3:22
isto é, a justiça de Deus pela fé em Jesu Cristo para todos e sobre todos os
que crêem (dele,) porque não há diferença.
3:23
Porque todos pecaram e destituídos estão da glória de Deus, {ou, faltam ou
esperam de o elogio que é de valor perante Deus}
3:24
sendo justificados gratuitamente {de graça} pela sua graça, pela redenção
que há em Cristo Jesu,
3:25
ao qual Deus fez um assento de misericórdia {reconciliação; ou
propiciatório} pela fé no seu sangue, para mostrar a {manifestação de} sua
justiça pela remissão dos pecados dantes cometidos, sob a paciência de Deus;
3:26
para manifestação da sua justiça neste tempo presente, para que ele seja
justo e justificador daquele que tem fé em Jesus.
3:27
Onde está, logo, a jactância? {ou, gabação} É excluída. Por qual lei? Das
obras? Não; mas pela lei da fé.
3:28
Concluímos, pois, que o homem é justificado pela fé, sem as obras da lei.
3:29
É, porventura, Deus somente dos judeus? E não o é também dos gentios?
Também dos gentios, certamente.
3:30
Porquanto Deus é um só, que justifica pela {da} fé a circuncisão, e por
meio da fé a incircuncisão,
3:31
anulamos, pois, a lei pela fé? De maneira nenhuma; antes, mantemos
{estabelecemos} a lei.
Capítulo 4
4:1
Que diremos, pois, ter alcançado Abraão, nosso pai segundo a carne?
4:2
Porque, se Abraão foi justificado pelas obras, tem de que se gloriar, {tem um
gabo; Gr. Kauchema} mas não diante de Deus.
4:3
Pois, que diz a escritura? Creu Abraão a {em} Deus, e isso lhe foi contado
{imputado} como justiça.
4:4
Ora, àquele que faz qualquer obra, não lhe é imputado {contado} o galardão
segundo a graça, mas segundo a dívida.
4:5
Mas, àquele que não pratica, mas crê naquele que justifica o ímpio, a sua
fé lhe é imputada como justiça. (de acordo com o propósito da graça de
Deus)
4:6
Assim também Davi declara bem-aventurado o homem a quem Deus imputa a justiça
sem as obras, dizendo:
4:7
Bem-aventurados aqueles cujas maldades são perdoadas, e cujos pecados são
cobertos.
4:8
Bem-aventurado o homem a quem o Senhor não imputa o pecado.
4:9
Vem, pois, esta bem-aventurança sobre a circuncisão somente ou também sobre
a incircuncisão? Porque dizemos que a fé foi imputada como justiça a
Abraão.
4:10
Como lhe foi, pois, imputada? Estando na circuncisão ou na incircuncisão?
Não na circuncisão, mas na incircuncisão.
4:11
E recebeu o sinal da circuncisão, selo da justiça da fé, quando estava na
incircuncisão, para que fosse pai de todos os que crêem (estando eles também
na incircuncisão, a fim de que também a justiça lhes seja imputada),
4:12
e fosse pai da circuncisão, daqueles que não somente são da circuncisão,
mas que também andam nas pisadas daquela fé de nosso pai Abraão, que tivera
na incircuncisão.
4:13
Porque a promessa de que havia de ser herdeiro do mundo não foi feita pela lei
a Abraão ou à sua posteridade, mas pela justiça da fé.
4:14
Porque, se os que são da lei são herdeiros, logo a fé é vã e a promessa é
aniquilada.
4:15
Porque a lei opera a ira; porque onde não há lei também não há
transgressão.
4:16
Portanto, é pela fé, para que seja segundo a graça, a fim de que a promessa
seja firme a toda a posteridade, não somente à que é da lei, mas também à
que é da fé de Abraão, o qual é pai de todos nós
4:17
(como está escrito: Por pai de muitas nações te constituí) diante de Deus,
ao qual creu, o qual vivifica {dá vida} aos mortos e chama as coisas que não
são como se já fossem.
4:18
O qual com esperança, creu contra esperança, que seria feito pai de muitas
nações, {gentes} conforme ao que lhe fora dito: Assim será tua semente.
{descendência.} (como as estrelas do céu, e a areia do mar)
4:19
E não enfraquecendo na fé, não atentou para o seu próprio corpo já
amortecido, pois era já de quase cem anos, nem tampouco para o amortecimento
do ventre de Sara.
4:20
E não duvidou da promessa de Deus por incredulidade, mas foi fortificado na
fé, dando glória a Deus;
4:21
e estando certíssimo de que o que ele tinha prometido também era poderoso
para o fazer.
4:22
Pelo que isso lhe foi também imputado como justiça.
4:23
Ora, não só por causa dele está escrito que lhe fosse tomado em conta,
{imputado}
4:24
mas também por nós, a quem será tomado em conta, os que cremos naquele que
dos mortos ressuscitou a Jesus, nosso Senhor,
4:25
o qual por nossos pecados foi entregue e ressuscitou para nossa justificação.
Capítulo 5
5:1
Sendo, pois, justificados pela fé, temos paz com Deus por nosso Senhor Jesu
Cristo;
5:2
pelo qual também temos entrada pela fé a esta graça, na qual estamos firmes;
e nos gloriamos {Gr. Kauchometha: gabamos} na esperança da glória (das
crianças) de Deus.
5:3
E não somente isto, mas também nos gloriamos {gabamos} nas tribulações,
{Gr. thlipsesin: opressões} sabendo que a tribulação produz {obra} a
paciência;
5:4
e a paciência, a experiência; e a experiência, a esperança.
5:5
E a esperança não traz confusão, {não envergonha} porquanto o amor de Deus
está derramado em nossos corações pelo espírito santo que nos foi dado.
5:6
Porque Cristo, estando nós ainda fracos, morreu a seu tempo pelos ímpios.
5:7
Porque apenas alguém morrerá por um justo; pois poderá ser que pelo bom
alguém ouse morrer. {ou, Mas também poderia ser, que alguem ousaria morrer
por algum bem-fazejo.}
5:8
Mas Deus encarece {prova} o seu amor para conosco em que (segundo o tempo)
Cristo morreu por nós, sendo nós ainda pecadores.
5:9
Logo, muito mais agora, sendo já justificados pelo seu sangue, seremos por ele
salvos da ira.
5:10
Porque, se nós, sendo inimigos, fomos reconciliados com Deus pela morte de seu
filho, muito mais, estando já reconciliados, seremos salvos pela sua vida.
5:11
E não somente isto, mas também nos gloriamos {gabamos} em Deus por nosso
Senhor Jesu Cristo, pelo qual agora alcançamos a reconciliação.
5:12
Pelo que, como por um homem entrou o pecado no mundo, e pelo pecado, a morte,
assim também a morte passou a todos os homens, por isso que todos pecaram.
5:13
Porque até à lei estava o pecado no mundo, mas o pecado não é imputado não
havendo lei.
5:14
No entanto, a morte reinou desde Adão até Moisés, até sobre aqueles que
não pecaram à semelhança da transgressão de Adão, o qual é a figura
daquele que havia de vir.
5:15
Mas não é assim o dom gratuito como a ofensa; porque, se, pela ofensa de um,
morreram muitos, muito mais a graça de Deus e a doação pela graça, que é
dum só homem, Jesus Cristo, abundou sobre muitos.
5:16
E não foi assim o dom como a ofensa, por um só que pecou; porque o juízo
veio de uma só ofensa, na verdade, para condenação, mas o dom gratuito {a
graça} veio de muitas ofensas para justificação.
5:17
Porque, se, pela ofensa de um só, a morte reinou por esse, muito mais os que
recebem a abundância da graça e do dom da justiça reinarão em vida por um
só, Jesu Cristo.
5:18
Pois assim como por uma só ofensa veio o juízo sobre todos os homens para
condenação, assim também por um só ato de justiça veio a graça sobre
todos os homens para justificação de vida.
5:19
Porque, como, pela desobediência de um só homem, muitos foram feitos
pecadores, assim, pela obediência de um, muitos serão feitos justos.
5:20
Veio, porém, {Alem disso entrou} a lei para que a ofensa abundasse; mas, onde
o pecado abundou, sobrepujou {superabundou} a graça;
5:21
para que, assim como o pecado reinou na morte, também a graça reinasse pela
justiça para a vida eterna, por Jesu Cristo, nosso Senhor.
Capítulo 6
6:1
Que diremos, pois? Permaneceremos no pecado, para que a graça abunde?
6:2
De maneira nenhuma. Nós que estamos mortos para o pecado, como viveremos ainda
nele?
6:3
Ou não sabeis que todos quantos fomos batizados em Jesu Cristo fomos batizados
na sua morte?
6:4
Assim que fomos sepultados com ele pelo batismo na morte; para que, como Cristo
ressuscitou dos mortos pela glória do pai, assim andemos nós também em
novidade de vida.
6:5
Porque, se fomos plantados juntamente com ele na semelhança da sua morte,
também o seremos na da sua ressurreição;
6:6
sabendo isto: que o nosso velho homem foi com ele crucificado, para que o corpo
do pecado seja desfeito, {ou, reduzido a nada, ou, em nada} para que não
sirvamos mais ao pecado.
6:7
Porque aquele que está morto está justificado do pecado.
6:8
Ora, se já morremos com Cristo, cremos que também com ele viveremos;
6:9
sabendo que, havendo Cristo ressuscitado dos mortos, já não morre; a morte
não mais terá domínio sobre ele.
6:10
Pois, quanto a ter morrido, de uma vez morreu para o pecado; mas, quanto a
viver, vive para Deus.
6:11
Assim também vós considerai-vos como mortos para o pecado, mas vivos para
Deus, em Cristo Jesu, nosso Senhor.
6:12
Não reine, portanto, o pecado em vosso corpo mortal, para lhe obedecerdes em
suas concupiscências;
6:13
nem tampouco apliqueis {apresenteis} os vossos membros ao pecado por
instrumentos de iniquidade; mas aplica-vos {apresentai-vos} a Deus, como sendo
de mortos feitos vivos, {ou, como ressuscitados, dos mortos} e dai os vossos
membros a Deus, como instrumentos de justiça.
6:14
Porque o pecado não terá domínio sobre vós, pois não estais debaixo da
lei, mas debaixo da graça.
6:15
Pois quê? Pecaremos porque não estamos debaixo da lei, mas debaixo da graça?
De maneira nenhuma.
6:16
Não sabeis vós que a quem vos apresentardes por servos para lhe obedecer,
sois servos daquele a quem obedeceis, ou do pecado para a morte, ou da
obediência para a justiça?
6:17
Mas graças a Deus que, tendo sido servos do pecado, obedecestes de coração
à forma de doutrina a que fostes entregues. {atraídos}
6:18
E, libertados do pecado, fostes feitos servos da justiça.
6:19
Falo como homem, pela fraqueza da vossa carne; pois que, assim como
apresentastes os vossos membros para servirem à imundícia {iniquidade} e à
maldade para maldade, assim apresentai agora os vossos membros para servirem à
justiça para santificação.
6:20
Porque, quando éreis servos do pecado, estáveis livres da justiça.
6:21
E que fruto tínheis, então, das coisas de que agora vos envergonhais? Porque
o fim delas é a morte.
6:22
Mas, agora, libertados do pecado e feitos servos de Deus, tendes o vosso fruto
para santificação, e por fim a vida eterna.
6:23
Porque o salário do pecado é a morte, mas o dom gratuito de Deus é a vida
eterna, por Cristo Jesu, nosso Senhor.
Capítulo 7
7:1
Não sabeis vós, irmãos (pois que falo aos que sabem a lei), que a lei tem
domínio sobre o homem por todo o tempo que vive?
7:2
Porque a mulher que está sujeita ao {ou, em poder de} marido, enquanto ele
viver, está-lhe ligada {atada} pela lei; mas, morto o marido, está livre da
lei do marido.
7:3
Assim que vivendo o marido, será chamada adúltera se for doutro marido; mas,
morto o marido, livre está da lei: de maneira que não será adúltera se for
doutro marido.
7:4
Assim, meus irmãos, também vós estais mortos para a lei pelo corpo de
Cristo, para que sejais doutro, daquele que ressuscitou dos {de entre os}
mortos, a fim de que demos fruto para Deus.
7:5
Porque, quando estávamos na carne, as paixões dos pecados, que são pela lei,
obravam {operavam} em nossos membros para darem fruto para a morte.
7:6
Mas, agora, estamos livres da lei, pois morremos {tendo morrido} para aquilo em
que estávamos retidos; para que sirvamos em novidade de espírito, e não na
velhice da letra.
7:7
Que diremos, pois? É a lei pecado? De maneira nenhuma. Mas eu não conheci o
pecado senão pela lei; porque eu não conheceria a concupiscência, {cobiça}
se a lei não dissesse: Não cobiçarás.
7:8
Mas o pecado, tomando ocasião pelo mandamento, obrou {despertou} em mim toda a
concupiscência: porquanto, sem a lei, estava morto o pecado.
7:9
E eu, nalgum tempo, vivia sem lei, mas, vindo o mandamento, reviveu o pecado, e
eu morri;
7:10
e o mandamento que era para vida, achei eu que me era para morte.
7:11
Porque o pecado, tomando ocasião pelo mandamento, me enganou e, por ele, me
matou.
7:12
E assim, a lei é santa; e o mandamento, santo, justo e bom.
7:13
Logo, tornou-se-me o bom em morte? De maneira nenhuma; mas o pecado, para que
se mostrasse pecado, operou em mim a morte pelo bem, a fim de que pelo
mandamento o pecado se fizesse sobremaneira pecaminoso. {excessivamente
maligno}
7:14
Porque bem sabemos que a lei é espiritual; mas eu sou carnal, vendido sob o
pecado.
7:15
Porque o que faço não o aprovo; {ou, conheço, ou, entendo} pois o que quero
isso não faço, mas o que aborreço isso faço.
7:16
E, se faço o que não quero, consinto com a lei, que é boa.
7:17
De maneira que agora já não sou eu que faço isto, mas o pecado que habita em
mim.
7:18
Porque eu sei que em mim, isto é, na minha carne, não habita bem algum; e com
efeito, o querer está em mim, {ou, afincado está em min, ou, verdade em mim
está} mas não consigo efeituar {ou aperfeiçoar} o bem.
7:19
Porque não faço o bem que quero, mas o mal que não quero, esse faço.
7:20
Ora, se eu faço o que não quero, já o não faço eu, mas o pecado que habita
em mim.
7:21
Acho, então, esta lei em mim: que, quando quero fazer o bem, o mal me é
próprio. {ou, o mal está afincado em mim, ou, faz em mim}
7:22
Porque, segundo o homem interior, me deleito {tenho ou tomo prazer} na lei de
Deus.
7:23
Mas vejo nos meus membros outra lei que batalha contra a lei do meu
entendimento e me prende debaixo da lei do pecado {ou, me cativa, ou, me leva
cativo à lei de pecado} que está nos meus membros.
7:24
Miserável homem que eu sou! Quem me livrará do corpo desta morte?
7:25
Dou graças a Deus por Jesu Cristo, nosso Senhor. Assim que eu mesmo, com o
entendimento, sirvo à lei de Deus, mas, com a carne, à lei do pecado.
Capítulo 8
8:1
Portanto, agora, nenhuma condenação há para os que estão em Cristo Jesu,
que não andam segundo a carne, mas segundo o espírito.
8:2
Porque a lei do espírito de vida, em Cristo Jesu, me livrou da lei do pecado e
da morte.
8:3
Porquanto, o que era impossível à lei, visto como estava enferma pela carne,
Deus, enviando o seu filho em semelhança da carne do pecado, pelo pecado
condenou o pecado na carne,
8:4
para que a justiça da lei se cumprisse em nós, que não andamos segundo a
carne, mas segundo o espírito.
8:5
Porque os que são segundo a carne consideram {ou sabem, ou, inclinam-se para}
as coisas da carne; mas os que são segundo o espírito, consideram as coisas
do espírito.
8:6
Porque a consideração {ou sabedoria, ou, inclinação} da carne é morte; mas
a consideração do espírito é vida e paz.
8:7
Porquanto a inclinação da carne é inimizade contra Deus, pois não é
sujeita à lei de Deus, nem, em verdade, o pode ser.
8:8
Portanto, os que estão na carne não podem agradar a Deus.
8:9
Vós, porém, não estais na carne, mas no espírito, se é que o espírito de
Deus habita em vós. Mas, se alguém {ou, Algum} não tem o espírito de
Cristo, esse tal não é dele.
8:10
E, se Cristo está em vós, o corpo, na verdade, está morto por causa do
pecado, {morto para o pecado,} mas o espírito é vida por causa da {Gr. di'a:
via, ou para} justiça.
8:11
E, se o espírito daquele que dos mortos ressuscitou a Jesus habita em vós,
aquele que dos mortos ressuscitou a Cristo também vivificará os vossos corpos
mortais, pelo seu espírito que em vós habita.
8:12
De maneira que, irmãos, somos devedores, não à carne para viver segundo a
carne,
8:13
porque, se viverdes segundo a carne, morrereis; mas, se pelo espírito
mortificardes as obras do corpo, vivereis.
8:14
Porque todos os que são guiados pelo espírito de Deus, esses são filhos de
Deus.
8:15
Porque não recebestes o espírito de escravidão, para, outra vez, estardes em
temor, mas recebestes o espírito de adoção de filhos, pelo qual clamamos:
{bramamos} Aba, pai.
8:16
O mesmo espírito testifica com o nosso espírito que somos filhos de Deus.
8:17
E, se nós somos filhos, somos, logo, herdeiros também, herdeiros de Deus e
co-herdeiros de Cristo: se é certo que com ele padecemos, para que também com
ele sejamos glorificados.
8:18
Porque para mim tenho por certo que as aflições deste tempo presente não
são para comparar com a glória que em nós há de ser manifestada. {ou, O que
se padece no tempo presente, não é para comparar com a gloria futura ou
vindoura}
8:19
Porque a ardente expectação da criatura espera a manifestação dos filhos de
Deus.
8:20
Porque a criação ficou sujeita à vaidade, não por sua vontade, mas por
causa do que a sujeitou,
8:21
na esperança de que também a mesma criatura {Gr. ktisis: criação} será
libertada da servidão da corrupção, para a liberdade da glória dos filhos
de Deus.
8:22
Porque sabemos que toda a criação geme e está juntamente com dores de parto
até agora.
8:23
E não só ela, mas nós mesmos, que temos as primícias do espírito, também
gememos em nós mesmos, esperando a adoção {perfilhação} (das crianças de
Deus) a saber, a redenção do nosso corpo.
8:24
Porque, em esperança, somos salvos. Ora, a esperança que se vê não é
esperança; porque o que alguém vê, como o esperará?
8:25
Mas, se esperamos o que não vemos, com paciência o esperamos.
8:26
E da mesma maneira também o espírito ajuda as nossas fraquezas; porque não
sabemos o que havemos de pedir como convém, mas o mesmo espírito intercede
por nós com gemidos inexprimíveis.
8:27
E aquele que examina os corações sabe qual é a sabedoria {consideração, ou
sentido} do espírito; e é ele que segundo Deus intercede pelos santos.
8:28
E sabemos que todas as coisas ajudão {trabalham, ou contribuem} juntamente
para o bem {melhor} daqueles que amam a Deus, daqueles que são chamados
segundo seu propósito. {por decreto}
8:29
Porque os que dantes conheceu, também os predestinou para serem conformes à
imagem de seu filho, a fim de que ele seja o primogênito entre muitos irmãos.
8:30
E aos que predestinou, a estes também chamou; e aos que chamou, a estes
também justificou; e aos que justificou, a estes também glorificou.
8:31
Que diremos, pois, a estas coisas? Se Deus é por nós, quem será contra nós?
8:32
Aquele que nem mesmo a seu próprio filho poupou, {ou dispensou} antes, o
entregou por todos nós, como nos não dará também com ele todas as coisas?
8:33
Quem intentará acusação contra os escolhidos de Deus? É Deus quem os
justifica.
8:34
Quem os condenará? Pois é Cristo quem morreu ou, antes, quem ressuscitou
dentre os mortos, o qual está à direita de Deus, e também intercede por
nós.
8:35
Quem nos separará do amor de Cristo? A tribulação, {afflição, ou
opressão} ou a angústia, ou a perseguição, ou a fome, ou a nudez, ou o
perigo, ou a espada?
8:36
Como está escrito: Por amor de ti somos entregues à morte todo o dia: somos
estimados como ovelhas do matadouro. {somos reputados como ovelhas da
carniceira}
8:37
Mas em todas estas coisas somos mais do que vencedores, por aquele que nos
amou.
8:38
Porque estou certo de que nem a morte, nem a vida, nem os anjos, nem os
principados, nem as potestades, nem o presente, nem o porvir,
8:39
nem a altura, nem a profundidade, nem alguma outra criatura nos poderá separar
do amor de Deus, que está em Cristo Jesu, nosso Senhor.
Capítulo 9
9:1
Em Cristo digo a verdade, não minto (dando-me testemunho a minha consciência
no espírito santo):
9:2
que tenho grande tristeza e contínua dor no meu coração.
9:3
Porque eu mesmo poderia desejar ser separado {anátema} de Cristo, por amor de
meus irmãos, que são meus parentes segundo a carne;
9:4
que são israelitas, dos quais é a adoção (de filhos,) e a glória, e os
concertos, e a ordenança da lei,{ou, a constituição} e o serviço de Deus,
{o culto} e as promessas;
9:5
dos quais são os pais, e dos quais é Cristo, segundo a carne, o qual é sobre
todos, Deus bendito eternamente. Amém.
9:6
Não que a palavra {Gr. Rhema: palavra ou dito que brota ou fluí de Deus} de
Deus haja faltado, {ou descaído} porque nem todos os que são de Israel são
israelitas;
9:7
nem por serem descendência de Abraão são todos filhos; {ou, e por serem
semente a Abraão, nem por isso são todos} mas: Em Isaque será chamada a tua
descendência.
9:8
Isto é, não são os filhos da carne que são filhos de Deus, mas os filhos da
promessa são contados como descendência.
9:9
Porque a palavra da promessa é esta: Por este tempo virei, e Sara terá um
filho.
9:10
E não somente esta, mas também Rebeca, quando concebeu de um, de Isaque,
nosso pai;
9:11
porque, não tendo eles ainda nascido, nem tendo feito bem ou mal (para que o
propósito de Deus, segundo a eleição, ficasse firme, {permanecesse} não por
causa das obras, mas por a graça de aquele que chama),
9:12
foi-lhe dito a ela: O maior servirá o menor.
9:13
Como está escrito: Amei Jacó e aborreci Esaú.
9:14
Que diremos, pois? Que há injustiça da parte de Deus? De maneira nenhuma.
9:15
Pois diz a Moisés: Compadecer-me-ei de quem me compadecer e terei
misericórdia de quem eu tiver misericórdia.
9:16
Assim, pois, isto não depende do que quer, nem do que corre, mas de Deus, que
se compadece.
9:17
Porque diz a escritura a Faraó: Para isto mesmo te levantei, para em ti
mostrar a minha potência e para que o meu nome seja anunciado em toda a terra.
9:18
Logo, pois, compadece-se de quem quer e endurece a quem quer.
9:19
Dir-me-ás, então: Por que se queixa {anoja} ele ainda? Porquanto, quem pode
resistir à sua vontade?
9:20
Mas, ó homem, quem és tu, que a Deus replicas? {ou, quem és tu que a Deus
constestes, respondas, ou alterques?} Porventura, a coisa formada {ou, feita,
ou, lavrada, ou, a feitura} dirá ao que a formou: Por que me fizeste assim?
9:21
Ou não tem o oleiro poder sobre o barro, para da mesma massa fazer um vaso
para honra e outro para desonra?
9:22
E que direis se Deus, querendo mostrar a sua ira e dar a conhecer a sua
potência, suportou com muita paciência os vasos da ira, preparados para
perdição,
9:23
para que também desse a conhecer as riquezas da sua glória nos vasos de
misericórdia, que para glória já dantes preparou,
9:24
os quais somos nós, a quem também chamou, não só dentre os judeus, mas
também dentre os gentios?
9:25
Como também diz em Oséias: Chamarei meu povo ao que não era meu povo; e
amada, à que não era amada.
9:26
E sucederá que no lugar em que lhes foi dito: Vós não sois meu povo, aí
serão chamados filhos do Deus vivente.
9:27
Também Isaías clamava acerca de Israel: Ainda que {Se} o número dos filhos
de Israel seja como a areia do mar, o remanescente é que será salvo.
9:28
Porque acaba {ou consuma, ou dá fim} a obra e abreviá-la-á em justiça;
porque Deus fará breve a palavra sobre a terra.
9:29
E como antes disse Isaías: Se o Senhor dos Exércitos {de Sebaoth} nos não
deixara descendência, teríamos sido feitos como Sodoma e seríamos
semelhantes a Gomorra.
9:30
Que diremos, pois? Que os gentios, que não buscavam a justiça, alcançaram a
justiça? Sim, mas a justiça que é pela fé.
9:31
Mas Israel, que buscava a lei da justiça, não chegou à lei da justiça.
9:32
Por quê? Porque não foi pela fé, mas como que pelas obras da lei;
tropeçaram na pedra de tropeço,
9:33
como está escrito: Eis que eu ponho em Sião uma pedra de tropeço e uma rocha
de escândalo; e todo aquele que crer nela não será confundido.
Capítulo 10
10:1
Irmãos, o bom desejo do meu coração e a oração a Deus por Israel é para
sua salvação.
10:2
Porque lhes dou testemunho de que têm zelo de Deus, mas não com entendimento.
{Gr. epignosis: conhecimento consciente, exato e claro, discernimento e
entendimento completo}
10:3
Porquanto, não conhecendo a justiça de Deus e procurando estabelecer a sua
própria justiça, não se sujeitaram à justiça de Deus.
10:4
Porque o fim {a meta} da lei é Cristo para justiça de todo aquele que crê.
10:5
Ora, Moisés descreve {ou, declarado, ou, pintas, ou, decifra} a justiça que
é pela {da} lei, dizendo: O homem que fizer estas coisas viverá por elas.
10:6
Mas a justiça que é pela fé diz assim: Não digas em teu coração: Quem
subirá ao céu? (isto é, a trazer do alto a Cristo.)
10:7
Ou: Quem descerá ao abismo? (isto é, a tornar a trazer dentre os mortos a
Cristo.)
10:8
Mas que diz? A palavra {Gr. Rhema: palavra ou dito que brota ou fluí de Deus}
está junto de ti, na tua boca e no teu coração; esta é a palavra {Gr.
Rhema} da fé, que pregamos,
10:9
a saber: Se, com a tua boca, confessares ao Senhor Jesus e, em teu coração,
creres que Deus o ressuscitou dos mortos, serás salvo.
10:10
Visto que com o coração se crê para a justiça, e com a boca se faz
confissão para a salvação.
10:11
Porque a escritura diz: Todo aquele que nele crer não será confundido.
10:12
Porquanto não há diferença entre judeu e grego: porque um mesmo é o Senhor
de todos, rico para com todos os que o invocam.
10:13
Porque todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo.
10:14
Como, pois, invocarão aquele em quem não creram? E como crerão naquele de
quem não ouviram? E como ouvirão, se não há quem pregue?
10:15
E como pregarão, se não forem enviados? Como está escrito: Quão formosos
{graciosos} os pés dos que anunciam a paz, dos que anunciam coisas boas! {dos
que anunciam o evangelho de paz; dos que trazem alegres novas de boas coisas.}
10:16
Mas nem todos obedeceram ao evangelho; pois Isaías diz: Senhor, quem creu na
nossa pregação? {ouvido}
10:17
Assim que a fé é pelo ouvir, e o ouvir pela palavra de Deus. {Gr. Rhema:
palavra ou dito que brota ou fluí de Deus}
10:18
Mas digo: Porventura, não ouviram? Sim, por certo, pois por toda a terra saiu
a voz {Gr. phthoggos: clara proclamação} deles, e as suas palavras até aos
confins do mundo.
10:19
Mas digo: Porventura, Israel não o soube? Primeiramente, diz Moisés: Eu vos
provocarei {meterei} em ciúmes com aqueles que não são povo, com gente
insensata {ignorante} vos provocarei à ira.
10:20
E Isaías se atreve, e {ousadamente} diz: Fui achado pelos que me não
buscavam, manifesto fui {fui manifestado} aos que por mim não perguntavam.
10:21
Mas contra Israel diz: Todo o dia estendi as minhas mãos a um povo rebelde e
contradizente.
Capítulo 11
11:1
Digo, pois: porventura, enjeitou {rejeitou} Deus o seu povo? De maneira
nenhuma; porque também eu sou israelita, da descendência {semente} de
Abraão, da tribo de Benjamim.
11:2
Deus não enjeitou o seu povo, que antes conheceu. Ou não sabeis o que a
escritura diz de Elias, como fala a Deus contra Israel, dizendo:
11:3
Senhor, mataram os teus profetas e derribaram os teus altares; e só eu fiquei,
e buscam a minha alma?
11:4
Mas que lhe diz a resposta divina? Ainda Reservei para mim sete mil varões,
que não dobraram os joelhos diante de Baal.
11:5
Assim, pois, também agora neste tempo ficou um restante, {ou resto, ou
remanescente,} segundo a eleição da graça.
11:6
Mas, se é por graça, já não é pelas obras; de outra maneira, a graça já
não é graça. Se, porém, é pelas obras, já não é mais graça; doutra
maneira o mérito já não é mérito. {obra já não é obra}
11:7
Pois quê? O que Israel buscava não o alcançou; mas os eleitos o alcançaram,
e os outros foram endurecidos.
11:8
Como está escrito: Deus lhes deu espírito de profundo sono: olhos para não
verem e ouvidos para não ouvirem, até ao dia de hoje.
11:9
E Davi diz: Torne-se-lhes a sua mesa em laço, e em armadilha, e em tropeço,
por sua retribuição;
11:10
escureçam-se-lhes os olhos para não verem, e encurvem-se-lhes continuamente
as costas.
11:11
Digo, pois: porventura, tropeçaram, para que caíssem? De maneira nenhuma, mas
pela sua queda veio a salvação aos gentios, para os incitar à emulação. {a
ciúmes}
11:12
E, se a sua queda {caída} é a riqueza do mundo, e a sua diminuição, a
riqueza dos gentios, quanto mais a sua plenitude! {plenidão}
11:13
Porque convosco falo, gentios, que, enquanto for apóstolo dos gentios, honro
{magnifico, ou glorificarei, ou ilustro} o meu ministério;
11:14
para ver se de alguma maneira posso incitar à emulação os da minha carne e
salvar alguns deles.
11:15
Porque, se a sua rejeição é a reconciliação do mundo, qual será a sua
admissão, {recebimento} senão a vida dentre os mortos?
11:16
E, se as primícias são santas, também a massa o é; se a raiz é santa,
também os ramos o são.
11:17
E se alguns dos ramos foram quebrados, {cortados} e tu, sendo zambujeiro, foste
enxertado {enxerido} em lugar deles e feito participante da raiz e da seiva
{grossura} da oliveira,
11:18
não te glories {Gr. Katakauchaomai: não te gabes} contra os ramos; e, se
contra eles te gloriares, não és tu que sustentas a raiz, mas a raiz a ti.
11:19
Dirás, pois: Os ramos foram quebrados, para que eu fosse enxertado.
11:20
Está bem: pela sua incredulidade foram quebrados, e tu estás em pé pela fé:
então, não te ensoberbeças, {não presumas} mas teme.
11:21
Porque, se Deus não poupou {ou, não perdoou, ou não dispensou} os ramos
naturais, olha que proventura não te poupe {perdoe} a ti também.
11:22
Considera, pois, a bondade {benignidade} e a severidade de Deus: para com
{sobre} os que caíram, severidade; mas para contigo, benignidade, se
permaneceres na sua benignidade; de outra maneira também tu serás cortado.
11:23
E também eles, se não permanecerem na incredulidade, serão enxertados;
porque poderoso é Deus para os tornar a enxertar.
11:24
Porque, se tu foste cortado do natural zambujeiro e, contra a natureza,
enxertado na boa oliveira, quanto mais esses, que são naturais, serão
enxertados na sua própria oliveira!
11:25
Porque não quero, irmãos, que ignoreis este segredo (para que não sejais
sábios em {presumais de} vós mesmos): que o endurecimento veio em parte sobre
Israel, até que a plenitude dos gentios haja entrado. {até que entre a
plenidão das Gentes.}
11:26
E, assim, todo o Israel será salvo, como está escrito: De Sião virá o
Libertador, e desviará de Jacó as impiedades.
11:27
E este será o meu concerto com eles, quando eu tirar os seus pecados.
11:28
Assim que, quanto ao evangelho, são inimigos por causa de vós; mas, quanto à
eleição, amados por causa dos pais.
11:29
Porque os dons gratuitos e a vocação de Deus são sem arrependimento.
11:30
Porque assim como vós também, antigamente, fostes desobedientes a Deus, mas,
agora, alcançastes misericórdia pela rebelião {desobediência} deles,
11:31
assim também estes, agora, foram desobedientes, para também alcançarem
misericórdia pela misericórdia a vós demonstrada. {por vossa misericórdia}
11:32
Porque Deus encerrou a todos debaixo da desobediência, para com todos usar de
misericórdia.
11:33
Ó profundidade das riquezas, tanto da sabedoria, como da ciência de Deus!
Quão insondáveis são os seus juízos, e quão inescrutáveis, os seus
caminhos!
11:34
Porque quem compreendeu {entendeu} o intento {a mente ou pensamento} do Senhor?
Ou quem foi seu conselheiro?
11:35
Ou quem lhe deu primeiro a ele, para que lhe seja recompensado?
11:36
Porque dele, e por ele, e para ele são todas as coisas; glória, pois, a ele
eternamente. Amém.
Capítulo 12
12:1
Rogo-vos, pois, irmãos, pela compaixão de Deus, que apresenteis os vossos
corpos em sacrifício vivo, santo e agradável a Deus, que é o vosso culto
racional.
12:2
E não vos conformeis com este mundo, mas transformai-vos {reformai-vos} pela
renovação do vosso entendimento, para que experimenteis qual seja a boa,
agradável e perfeita vontade de Deus.
12:3
Porque, pela graça que me é dada, digo a cada um dentre vós que não saiba
mais {pense de si mesmo além} do que convém saber, mas que saiba com
temperança, {pense com moderação} conforme a medida da fé que Deus repartiu
a cada um.
12:4
Porque assim como em um corpo temos muitos membros, e nem todos os membros têm
a mesma operação,
12:5
assim nós, que somos muitos, somos um só corpo em Cristo, mas individualmente
somos membros uns dos outros. {ou, Mas cada um em seu lugar membros um do
outro.}
12:6
De modo que, tendo diferentes dons, segundo a graça que nos é dada:
Empreguemos estes dons, se é profecia, seja ela segundo a analogia {medida,
regra ou proporção} da fé;
12:7
se é ministério, que espere em administrar; {que seja em ministrar} se é
ensinar, haja prudência à sua dotrina; {ao seu ensino}
12:8
ou o que exorta, deia a tendência em exortar; o que reparte, faça-o com
simplicidade; quem governe, que o faça com diligência; {cuidadosamente} o que
exercita misericórdia, com alegria. {alegremente, ou com júbilo}
12:9
O amor seja sem dissimulação. {não fingido} Aborrecei o mal e apegai-vos ao
bem.
12:10
Amai-vos cordialmente uns aos outros com amor fraternal, preferindo-vos
{prevenindo-vos} em honra uns aos outros.
12:11
Não sejais vagarosos no cuidado: sede fervorosos no {ardentes de} espírito,
servindo ao Senhor;
12:12
alegrai-vos {Gozai-vos} na esperança, sede pacientes na tribulação, {Gr.
thlipsis: opressão; ou aflição penosa} perseverai na oração;
12:13
comunicai com os santos nas suas necessidades, segui a hospitalidade; {ou,
hospedagem}
12:14
abençoai aos que vos perseguem; abençoai e não amaldiçoeis. {ou, maldigais}
12:15
Alegrai-vos com os que se alegram e chorai com os que choram.
12:16
Tende um mesmo sentido {Sede unânimes} entre vós; não ambicioneis {afecteis}
coisas altivas, mas acomodai-vos às humildes; {não sedes orgulhosos nas
coisas altas, mas façam-se eguais as que são baixas} não sejais sábios em
vossas próprias opiniões. {em vós mesmos}
12:17
A ninguém torneis mal por mal; procurai as coisas honestas (não só diante de
Deus, mas também) diante de todos os homens.
12:18
Se for possível, quanto estiver em vós, tende paz com todos os homens.
12:19
Não vos vingueis a vós mesmos, amados, mas dai lugar à ira, porque está
escrito: Minha é a vingança; eu recompensarei, diz o Senhor.
12:20
Portanto, se o teu inimigo tiver fome, dá-lhe de comer: se tiver sede, dá-lhe
de beber; porque, fazendo isto, amontoarás brasas de fogo sobre a sua cabeça.
12:21
Não sejas vencido {Não te deixes vencer} do mal, mas vence o mal com o bem.
Capítulo 13
13:1
Toda alma esteja sujeita às potestades superiores; porque não há potestade
que não venha de Deus; e as potestades que há foram ordenadas por Deus.
13:2
Por isso, quem resiste à potestade resiste à ordenação de Deus; e os que
resistem trarão sobre si mesmos a condenação. {juízo}
13:3
Porque os magistrados não são terror {temerosos; ou para temer} para as boas
obras, mas para as más. Queres tu, pois, não temer a potestade? Faze o bem e
terás louvor dela.
13:4
Porque ela é ministro de Deus para teu bem. Mas, se fizeres o mal, teme, pois
não traz debalde a espada; {cutela} porque é ministro de Deus e vingador para
castigar o que faz o mal.
13:5
Portanto, é necessário que lhe estejais sujeitos, não somente por causa do
{pelo} castigo, mas também por causa da {pela} consciência.
13:6
Por esta razão também pagais tributos: porque são ministros de Deus,
perseverando {atendendo sempre a} isto mesmo.
13:7
Portanto, dai a cada um o que deveis: a quem tributo, tributo; a quem imposto,
imposto: a quem temor, temor: a quem honra, honra.
13:8
A ninguém devais coisa alguma, a não ser o amor com que vos ameis uns aos
outros; porque quem ama aos outros cumpriu a lei.
13:9
Com efeito: Não adulterarás, não matarás, não furtarás, não darás falso
testemunho, não cobiçarás, e, se há algum outro mandamento, tudo nesta
palavra se resume: Amarás ao teu próximo como a ti mesmo.
13:10
O amor não faz mal ao próximo; Assim que o cumprimento da lei é o amor.
13:11
E isto digo, conhecendo o tempo, que é já hora de despertarmos do sono;
porque a nossa salvação está, agora, mais perto de nós do que quando
aceitamos a fé. {primeiro crémos}
13:12
A noite é passada, e o dia é chegado. Deixemos, {Demos de mão, ou Lançemos
de nós} pois, as obras das trevas e vistamo-nos das armas da luz.
13:13
Andemos honestamente, como de dia: não em glutonarias, nem em borrachices,
{bebedeiras} nem em desonestidades, {camas} nem em dissoluções, nem em
pendências {contendas} e inveja.
13:14
Mas revesti-vos do Senhor Jesu Cristo e não tenhais cuidado {ou, não façais
caso} da carne em suas concupiscências. {desejos}
Capítulo 14
14:1
Ora, quanto ao que está enfermo {ou, fraco} na fé, tomai {recebei-o} não em
contendas sobre dúvidas. {de disputas, ou próprio conceito}
14:2
Porque um crê que de tudo se pode comer, e outro, que é enfermo, {fraco} come
hortaliças. {ou ervas}
14:3
O que come não despreze o que não come; e o que não come não julgue o que
come; porque Deus o recebeu por seu. {tomou para si, ou a seu cargo}
14:4
Quem és tu que julgas o servo alheio? Para seu próprio senhor ele está em
pé ou cai; mas estará firme, porque poderoso é Deus para o firmar.
14:5
Um faz diferença entre dia e dia, mas outro julga iguais todos os dias. Vede
que nenhum homem vacile em sua própria mente. {Cada um esteja inteiramente
seguro em seu ânimo; ou recto em sua própria mente}
14:6
Aquele que faz caso do dia, para o Senhor o faz, e o que não faz caso do dia
para o Senhor o não faz. O que come para o Senhor come, porque dá graças a
Deus; e o que não come para o Senhor não come e dá graças a Deus.
14:7
Porque nenhum de nós vive para si e nenhum morre para si.
14:8
Porque, se vivemos, para o Senhor vivemos; se morremos, para o Senhor morremos.
Assim que, ou vivamos ou morramos, somos do Senhor.
14:9
Porque foi para isto que morreu Cristo, e ressuscitou, e tornou a viver, para
se ensenhorear assim {ser Senhor tanto} dos mortos, como dos vivos.
14:10
Mas tu, por que julgas teu irmão? Ou tu, também, por que desprezas teu
irmão? Pois todos havemos de ser apresentados {comparecer} ante o tribunal de
Cristo.
14:11
Porque está escrito: Vivo eu, diz o Senhor, que todo joelho se dobrará diante
de mim, e toda língua confessará a Deus.
14:12
De maneira que cada um de nós dará conta de si mesmo a Deus.
14:13
Assim que não nos julguemos mais uns aos outros; antes, seja o vosso
propósito não pôr tropeço ou escândalo ao irmão.
14:14
Eu sei e estou certo, no Senhor Jesus, que nenhuma coisa é de si mesma imunda,
a não ser para aquele que a tem por imunda; para esse é imunda.
14:15
Mas, se por causa da comida se contrista teu irmão, já não andas conforme o
amor. {à charidade} Não destruas por causa da tua comida aquele por quem
Cristo morreu.
14:16
Não seja, pois, blasfemado o vosso bem;
14:17
porque o Reino de Deus não é comida nem bebida, mas justiça, e paz, e
alegria no espírito santo.
14:18
Porque quem nisto serve a Cristo agradável é a Deus e aceito aos homens.
14:19
Sigamos, pois, as coisas que servem para a paz e para a edificação de uns
para com os outros.
14:20
Não destruas por causa da comida a obra de Deus. É verdade que tudo é limpo,
mas mal vai para o homem que come com escândalo.
14:21
Bom é não comer carne, nem beber vinho, nem fazer outras coisas em que teu
irmão tropece, ou se escandalize, ou se enfraqueça.
14:22
Tens tu fé? Tem-na em ti mesmo diante de Deus. Bem-aventurado aquele que não
se condena a si mesmo naquilo que aprova.
14:23
Mas aquele que tem dúvidas, se come, está condenado, porque não come por
fé; e tudo o que não é de fé é pecado.
Capítulo 15
15:1
Mas nós que somos fortes devemos suportar as fraquezas dos fracos e não
agradar a nós mesmos.
15:2
Portanto, cada um de nós agrade ao seu próximo no que é bom para
edificação.
15:3
Porque também Cristo não agradou a si mesmo, mas, como está escrito: Sobre
mim caíram as injúrias dos que te injuriavam.
15:4
Porque tudo que dantes foi escrito para nosso ensino foi escrito, para que,
pela paciência e consolação das escrituras, tenhamos esperança.
15:5
Ora, o Deus de paciência e consolação vos conceda o mesmo sentimento {que
entre vós concordais; ou, sejais conformes} uns para com os outros, segundo
Cristo Jesu,
15:6
para que concordes, a uma boca, glorifiqueis ao Deus e pai de nosso Senhor Jesu
Cristo.
15:7
Portanto, recebei-vos {tomai} uns aos outros, como também Cristo nos recebeu
para glória de Deus.
15:8
Digo, pois, que Jesus Cristo foi ministro da circuncisão, por causa da verdade
de Deus, para que confirmasse as promessas feitas aos pais;
15:9
e para que os gentios glorifiquem a Deus pela sua misericórdia, como está
escrito: Portanto, eu te louvarei {confessarei} entre os gentios e cantarei
{salmodiarei} ao teu nome.
15:10
E outra vez diz: Alegrai-vos, gentios, com o seu povo.
15:11
E outra vez: Louvai ao Senhor, todos os gentios, e celebrai-o todos os povos.
15:12
E outra vez diz Isaías: Uma raiz em Jessé haverá, e, naquele que se levantar
para reger os gentios, os gentios esperarão.
15:13
Ora, o Deus de esperança vos encha de todo o gozo e paz em crença, para que
abundeis em esperança pela virtude do espírito santo.
15:14
Eu próprio, meus irmãos, certo estou, a respeito de vós, que vós mesmos
estais cheios de bondade, cheios de todo o conhecimento, podendo admoestar-vos
uns aos outros.
15:15
Mas, irmãos, em parte vos escrevi mais ousadamente, {atrevidamente, ou
livremente} como para vos trazer outra vez isto à memória, pela graça que
por Deus me foi dada,
15:16
para que seja ministro de Jesu Cristo entre os gentios, ministrando o evangelho
de Deus, para que seja agradável a oferta dos gentios, santificada pelo
espírito santo.
15:17
Assim que tenho glória {Gr. kauchesis: gabança} em Jesu Cristo nas coisas que
pertencem a Deus.
15:18
Porque não ousaria dizer coisa alguma, que Cristo por mim não tenha feito,
para obediência dos {fazer obedientes os} gentios, por palavra e por obras;
15:19
pela potência dos sinais e prodígios, na virtude do espírito de Deus; de
maneira que, desde Jerusalém e arredores até ao Ilírico, tenho pregado o
evangelho de Jesus Cristo.
15:20
E desta maneira {assi afectuosamente} me esforcei por anunciar o evangelho,
não aonde Cristo houvera sido nomeado, {mencionado} para não edificar sobre
fundamento alheio;
15:21
antes, como está escrito: Aqueles a quem não foi anunciado o verão, e os que
não ouviram o entenderão.
15:22
Pelo que também muitas vezes tenho sido impedido (e sou já deixado) de ir ter
convosco.
15:23
Mas, agora, que não tenho mais demora nestes sítios, {partes} e tendo já há
muitos anos grande desejo de ir ter convosco,
15:24
quando partir para Espanha, irei ter convosco; pois espero que, de passagem,
vos verei e que para lá seja encaminhado por vós, depois de ter gozado
{fartar} um pouco da vossa companhia. {de haver estado com vós, ou de vossa
presença}
15:25
Mas, agora, vou a Jerusalém para ministrar {socorrer} aos santos.
15:26
Porque pareceu bem à Macedônia e à Acaia fazerem uma colheita {ou,
contribuição caritativa, ou, distribuição} para os pobres dentre os santos
que estão em Jerusalém.
15:27
Isto lhes pareceu bem, como devedores que são para com eles. Porque, se os
gentios foram participantes dos seus bens espirituais, devem também
ministrar-lhes os temporais. {carnais}
15:28
Assim que, concluído isto, e havendo-lhes consignado {entregue} este fruto, de
lá, passando por vós, irei à Espanha.
15:29
E bem sei que, indo ter convosco, chegarei com a plenitude da bênção do
evangelho de Cristo.
15:30
E rogo-vos, irmãos, por nosso Senhor Jesu Cristo e pelo amor do {pela
caridade} espírito, que combatais comigo nas vossas orações por mim a Deus,
15:31
para que seja livre dos rebeldes que estão na Judéia, e que esta minha
administração, que em Jerusalém faço, seja bem aceita {agradável} pelos
santos;
15:32
a fim de que, pela vontade de Deus, chegue a vós com alegria e possa
recrear-me convosco.
15:33
E o Deus de paz seja com todos vós Amém.
Capítulo 16
16:1
Encomendo-vos, {Recomendo-vos} pois, Febe, nossa querida irmã, a qual serve
{Gr. diakonon: diaconisa, ministra} na congregação que está em Cencréia,
16:2
para que a recebais no Senhor, como convém aos santos, e a ajudeis em qualquer
coisa que de vós necessitar; porque tem hospedado a muitos, como também a mim
mesmo.
16:3
Saudai a Priscila e a Áquila, meus cooperadores em Cristo Jesu,
16:4
os quais pela minha vida expuseram o seu pescoço o que não só eu lhes
agradeço, mas também todas as congregações dos gentios.
16:5
Saudai também a congregação que está em sua casa. Saudai a Epêneto, meu
amado, que é as primícias da Ásia {Achaia} em Cristo.
16:6
Saudai a Maria, que trabalhou muito por nós.
16:7
Saudai a Andrônico e a Júnia, meus parentes e meus companheiros na prisão,
os quais se distinguiram {que são insignes} entre os apóstolos e que foram
antes de mim em Cristo.
16:8
Saudai a Amplíato, meu amado no Senhor.
16:9
Saudai a Urbano, nosso cooperador em Cristo, e a Estáquis, meu amado.
16:10
Saudai a Apeles, aprovado em Cristo. Saudai aos da família de Aristóbulo.
16:11
Saudai a Herodião, meu parente. Saudai aos da família de Narciso, os que
estão no Senhor.
16:12
Saudai a Trifena e a Trifosa, as quais trabalham no Senhor. Saudai à amada
Pérside, a qual muito trabalhou no Senhor.
16:13
Saudai a Rufo, eleito no Senhor, e a sua mãe e minha.
16:14
Saudai a Asíncrito, a Flegonte, a Hermas, a Pátrobas, a Hermes, e aos irmãos
que estão com eles.
16:15
Saudai a Filólogo e a Júlia, a Nereu e a sua irmã, e a Olimpas, e a todos os
santos que com eles estão.
16:16
Saudai-vos uns aos outros com santo ósculo. As congregações de Cristo vos
saúdam.
16:17
E rogo-vos, irmãos, que noteis os que promovem dissensões e escândalos
contra a doutrina que aprendestes; desviai-vos deles.
16:18
Porque os tais não servem a nosso Senhor Jesu Cristo, mas ao seu ventre; e,
com suaves palavras e lisonjas, enganam os corações dos simples.
16:19
Quanto à vossa obediência, é ela conhecida de todos. Comprazo-me, pois, em
vós; e quero que sejais sábios no bem, mas simples no mal.
16:20
E o Deus de paz esmagará em breve {quebrantará presto a} Satanás debaixo dos
vossos pés. A graça de nosso Senhor Jesu Cristo seja convosco. Amém.
16:21
Saúdam-vos Timóteo, meu cooperador, e Lúcio, e Jasom, e Sosípatro, meus
parentes.
16:22
Eu, Tércio, que esta carta escrevi, vos saúdo no Senhor.
16:23
Saúda-vos Gaio, meu hospedeiro e de toda a congregação. Saúda-vos Erasto,
procurador da cidade, e também o irmão Quarto.
16:24
A graça de nosso Senhor Jesu Cristo seja com todos vós Amém.
16:25
Ora, àquele que é poderoso para vos confirmar segundo o meu evangelho e a
pregação de Jesus Cristo, conforme a revelação do mistério que desde
tempos eternos esteve encoberto,
16:26
mas que se manifestou agora e se notificou pelas escrituras dos profetas,
segundo o mandamento do Deus eterno, a todas as nações para obediência da
fé,
16:27
ao único Deus, sábio, seja dada (honra, e) glória {elogio} por Jesu Cristo
para todo o sempre. Amém.
Escrita de Corintho aos Romanos, e enviada por Febe, ministra da congregação de Cenchrea.
Fonte: http://faithofgod.net/pt/ARCA/Rm.html